Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende administrative
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Amender
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «l'amendement ne voit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les montants maximaux des amendes sont doublés si le contrevenant se voit infliger une amende administrative prévue par ou en vertu du présent chapitre dans les deux ans :

De maximumbedragen van de boetes worden verdubbeld indien de overtreder een bestuurlijke boete bedoeld door of krachtens dit hoofdstuk wordt opgelegd in de twee jaar :


La première entreprise remplissant ces conditions se voit accorder entre 30 et 50 % de réduction de l'amende qui lui aurait autrement été infligée, la deuxième entre 20 et 30 % et les autres jusqu'à 20 %.

De eerste onderneming die aan deze voorwaarden voldoet, ziet de geldboete die haar anders was opgelegd, met tussen 30 en 50 % verminderd, de tweede met tussen 20 en 30 % en de overige tot 20 %.


L'auteur de l'amendement ne voit pas d'objection à ce que le délai soit éventuellement prolongé jusqu'à soixante jours.

De auteur van het amendement heeft er geen bezwaar tegen de termijn eventueel te verlengen tot zestig dagen.


L'auteur de l'amendement ne voit aucun inconvénient à ce que la Région flamande ait cinq au lieu des quatre casinos actuels, mais pas six ­ ce qui paraît beaucoup.

De indiener van het amendement verklaart er geen bezwaar tegen te hebben dat het Vlaamse Gewest vijf in plaats van vier casino's telt zoals op heden, doch zes lijkt hem te veel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur de l'amendement ne voit en effet pas pour quel motif certains éléments de l'actuel article 378 du Code civil ont été omis dans l'article 2 de la proposition de loi.

De indiener van het amendement ziet immers niet in waarom bepaalde elementen van het huidige artikel 378 van het Burgerlijk Wetboek in artikel 2 van het wetsvoorstel achterwege zijn gelaten.


L'auteur de l'amendement ne voit en effet pas comment quelqu'un pourrait assister à la débauche ou à la prostitution d'un mineur sans savoir ce qu'il fait.

De indienster van het amendement begrijpt immers niet hoe iemand ontucht of prostitutie van een minderjarige kan bijwonen zonder te weten waarover het gaat.


L'auteur du présent amendement ne voit pas d'un bon œil l'octroi de compétences communautaires à caractère culturel à la Région de Bruxelles-Capitale.

Indiener is geen voorstander van het toekennen van gemeenschapsbevoegdheden op het culturele vlak aan het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.


Cette interdiction d'appliquer la rétroactivité se voit annulée par le paiement de l'amende administrative, imposée en vertu de l'article 31 de l'Accord de coopération.

Dit verbod om de retroactiviteit toe te passen, wordt ongedaan gemaakt door de betaling van de administratieve geldboete, opgelegd krachtens artikel 31 van het samenwerkingsakkoord.


Celui qui se voit infliger l'amende maximale de 3.000 euros n'a par conséquent donné aucune suite aux différents rappels qui lui ont été adressés.

Degenen die de maximale boete van 3.000 euro oplopen hebben derhalve geen gevolg gegeven aan de verscheidene herinneringsbrieven die aan hen werden geadresseerd.


Ces éléments sont les suivants : – une répartition du quota d'émissions des secteurs non soumis à l'échange de droits d'émission (les secteurs non-ETS) entre les Régions ; – la répartition des émissions du secteur des transports entre les Régions ; – la contribution de l'État fédéral aux objectifs régionaux par la poursuite des mesures politiques existantes et par l'implémentation de nouvelles mesures et d'une méthodologie de suivi ; – un accord sur l’application de mécanismes de flexibilité ; – une répartition des objectifs en matière d'énergie renouvelable entre les régions et l'État fédéral La contribution fédérale constituée de parcs éoliens offshore, d'actions en matière de biocarburants, transport électrique et chemins de fer ; – ...[+++]

Deze zijn de volgende : – een verdeling van de emissieruimte van de sectoren niet onderworpen aan emissiehandel (de non-ETS) tussen de Gewesten ; – de verdeling van de transportsectoremissies tussen de Gewesten ; – de bijdrage van de Federale Staat aan de gewestelijke doelstellingen door een verderzetting van de bestaande beleidsmaatregelen en het implementeren van nieuwe maatregelen alsook een methodologie voor de opvolging ervan ; – een akkoord over de inzet van flexibiliteitsmechanismen ; – een verdeling van de doelstellingen i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement ne voit ->

Date index: 2024-02-10
w