Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amendement proposé relève bien » (Français → Néerlandais) :

L'amendement proposé relève bien des prérogatives du législateur et il apporte une valeur ajoutée en prévoyant un contrôle régulier des délégations.

De wetgever is op grond van zijn prerogatieven zeker gemachtigd een dergelijke wijziging voor te stellen en het voordeel van deze wijziging is dat de bevoegdheidsdelegatie regelmatig wordt beoordeeld.


L'amendement proposé relève d'une approche plus individualisée en ne tenant compte pour l'octroi de la garantie de revenu que des ressources et pensions du demandeur et de la personne avec laquelle il forme un ménage.

Dit amendement houdt beter rekening met elke persoon afzonderlijk en neemt voor het toekennen van de inkomensgarantie alleen de bestaansmiddelen en pensioenen van de aanvrager in aanmerking alsook van de persoon met wie hij een huishouden vormt.


L'amendement proposé relève d'une approche plus individualisée en ne tenant compte pour l'octroi de la garantie de revenus que des ressources et pensions du demandeur et de la personne avec laquelle il forme un ménage.

Het amendement voert een meer geïndividualiseerde aanpak in en houdt voor de toekenning van de inkomensgarantie alleen rekening met de bestaansmiddelen en pensioenen van de aanvrager en van de personen met wie hij een huishouden vormt.


L'amendement proposé relève d'une approche plus individualisée en ne tenant compte pour l'octroi de la garantie de revenu que des ressources et pensions du demandeur et de la personne avec laquelle il forme un ménage.

Het amendement voert een meer geïndividualiseerde aanpak in en houdt voor de toekenning van de inkomensgarantie alleen rekening met de bestaansmiddelen en pensioenen van de aanvrager en van de persoon met wie hij een huishouden vormt.


L'exemption implicite contenue dans le début de l'article 150 en vigueur et qui avait pour but de n'exempter que les biens immeubles situés à l'étranger devient, dans le texte proposé par le gouvernement (voir le 4º de l'alinéa 2 de l'amendement proposé) une exemption explicite qui, sur base d'une interprétation littérale, ne peut plus être étendue à d'autres biens.

De impliciete vrijstelling die in de aanhef van het vigerende artikel 150 besloten ligt en die eigenlijk alleen bedoeld was voor in het buitenland gelegen onroerende goederen, wordt in de door de regering voorgestelde tekst (zie het 4º van het tweede lid van het voorgestelde amendement) een uitdrukkelijke vrijstelling die niet meer tot andere goederen kan worden uitgebreid op grond van een letterlijke interpretatie.


L'exemption implicite contenue dans le début de l'article 150 en vigueur et qui avait pour but de n'exempter que les biens immeubles situés à l'étranger devient, dans le texte proposé par le gouvernement (voir le 4º de l'alinéa 2 de l'amendement proposé) une exemption explicite qui, sur base d'une interprétation littérale, ne peut plus être étendue à d'autres biens.

De impliciete vrijstelling die in de aanhef van het vigerende artikel 150 besloten ligt en die eigenlijk alleen bedoeld was voor in het buitenland gelegen onroerende goederen, wordt in de door de regering voorgestelde tekst (zie het 4º van het tweede lid van het voorgestelde amendement) een uitdrukkelijke vrijstelling die niet meer tot andere goederen kan worden uitgebreid op grond van een letterlijke interpretatie.


La portée des amendements proposés est bien trop restreinte pour avoir une réelle signification.

De voorgestelde amendementen zijn veel te zwak om enig feitelijk belang te hebben.


Je pense aux amendements visant à garantir le suivi des infractions au code de la route relevant de la juridiction des autorités administratives et aux amendements proposant de rédiger des lignes directrices en matière de méthodes et de pratiques de surveillance pour les États membres.

Ik denk hierbij aan de amendementen die maatregelen garanderen bij verkeersovertredingen die onder de jurisdictie van administratieve autoriteiten vallen en aan de amendementen waarin wordt voorgesteld richtsnoeren op te stellen over methodes en vormen van toezicht door de lidstaten.


Bien que l'alignement proposé ne soit pas complet, la commission des affaires juridiques ne propose aucun amendement, excepté les adaptations techniques suggérées par le groupe consultatif des services juridiques et quatre amendements proposés par la commission sectorielle.

Hoewel de voorgestelde aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing niet volledig is, stelt de Commissie juridische zaken geen amendementen voor, afgezien van de technische aanpassingen die door de adviesgroep van de juridische diensten zijn voorgesteld en vier door de sectorale commissie voorgestelde amendementen.


Bien que les considérations précédemment émises et l'absence de pouvoir de codécision du Parlement européen en matière de justice et d'affaires intérieures (son rôle étant réduit à celui d'un organisme consultatif n'ayant pas la faculté d'influer sur les décisions adoptées ou à adopter) puissent justifier le rejet des deux initiatives à l'examen, ce qui ferait prendre davantage conscience au Conseil et aux États membres de la nécessité et de l'urgence d'une réforme d'Europol, l'adoption des amendements proposés par le rapporteur peut contribuer à clarifie ...[+++]

Hoewel de overwegingen hierboven en het ontbreken van medebeslissingsbevoegdheid van het Europees Parlement op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (het Europees Parlement kan op dit gebied enkel worden geraadpleegd en heeft geen invloed op de genomen of te nemen beslissingen) een verwerping van de beide onderhavige initiatieven kunnen verantwoorden en een verwerping de Raad en de lidstaten beter bewust zou maken van de noodzaak en het dringende karakter van de hervorming van Europol, kunnen de amendementen van de rapporteur d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement proposé relève bien ->

Date index: 2022-05-31
w