Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement prévoient donc " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs de l'amendement prévoient donc le même filtre que celui qu'ils établissent dans le cadre d'une demande de renseignements auprès d'une personne ou d'un organisme privé prévue à l'article 16 de la loi organique.

De indieners van het amendement voorzien dus in dezelfde filter als die welke zij invoeren in het kader van een vraag om inlichtingen bij een persoon of een privé-instelling, bedoeld in artikel 16 van de organieke wet.


Les auteurs de l'amendement prévoient donc le même filtre que celui qu'ils établissent dans le cadre d'une demande de renseignements auprès d'une personne ou d'un organisme privé prévue à l'article 16 de la loi organique.

De indieners van het amendement voorzien dus in dezelfde filter als die welke zij invoeren in het kader van een vraag om inlichtingen bij een persoon of een privé-instelling, bedoeld in artikel 16 van de organieke wet.


Le présent amendement doit donc être lu en corrélation avec les amendements qui prévoient le transfert de cette commune et d'autres à la Région flamande.

Dit amendement dient dan ook samen gelezen te worden met de amendementen die voorzien in de overheveling van onder meer deze gemeente naar het Vlaamse Gewest.


Le présent amendement doit donc être lu en corrélation avec les amendements qui prévoient le transfert de cette commune et d'autres à la Région flamande.

Dit amendement dient dan ook samen gelezen te worden met de amendementen die voorzien in de overheveling van onder meer deze gemeente naar het Vlaamse Gewest.


Comme indiqué dans les amendements aux articles 1, 2, 3 et 4 en projet, en inscrivant la notion de « nationalité » comme critère protégé et donc généralement interdit, le projet de loi organise une restriction beaucoup plus poussée aux libertés fondamentales que ce que prévoient la directive européenne et la convention internationale invoquées.

Zoals aangehaald in de amendementen bij de ontworpen artikelen 1, 2, 3 en 4 organiseert het wetsontwerp door de opname van het begrip « nationaliteit » als beschermd en bijgevolg veelal verboden criterium, een veel verregaandere beperking van de fundamentele vrijheden dan door de ingeroepen Europese richtlijn en het ingeroepen internationale verdrag voorzien is.


Nous appelons donc tout le monde - le rapporteur en particulier - à soutenir les amendements que plusieurs groupes politiques et députés ont déposés et qui prévoient cette focalisation sur la pêche.

Daarom vragen wij aan iedereen - en met name aan de rapporteur - om de amendementen te steunen die door verschillende fracties en verschillende afgevaardigden zijn ingediend en bedoeld zijn om deze thematische benadering van de visserij weer in ere te herstellen.


Elle accepte donc les amendements 11 et 22 qui prévoient un mécanisme de partage des bénéfices tout en précisant que le remboursement de la contribution communautaire ne sera pas automatiquement intégral, mais dépendra du montant des bénéfices dégagés par le concessionnaire.

Zij gaat derhalve akkoord met de amendementen 11 en 21, die voorzien in een winstdelingsregeling, waarbij de kanttekening wordt geplaatst dat de terugbetaling van de communautaire bijdrage niet automatisch het volledige bedrag betreft, maar afhangt van de hoogte van de winst van de concessiehouder.


Les fiches financières annexées aux trois propositions ne prévoient pas d'incidence budgétaire importante. Le rapporteur pour avis présente donc des amendements tendant à adapter la structure opérationnelle de l'agence.

Gezien de financiële memoranda die bij de drie voorstellen zijn gevoegd, en op basis waarvan geen grote begrotingsgevolgen te verwachten zijn, heeft de rapporteur zijn amendementen voornamelijk gericht op het voorstel tot aanpassing van de operationele structuur van het Bureau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement prévoient donc ->

Date index: 2023-07-22
w