Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amendement prévoyait également » (Français → Néerlandais) :

L'amendement prévoyait également que la procédure du pourvoi en cassation était réglée comme en matière civile.

Het amendement bepaalde eveneens dat de procedure van voorziening in cassatie wordt geregeld zoals in burgerlijke zaken.


Cet amendement est d'ailleurs contraire à la note De Wever qui prévoyait également un régime d'exception pour les six communes de la périphérie.

Dit amendement is trouwens in tegenspraak met de nota-De Wever die eveneens in een uitzonderingsregeling voor de zes randgemeenten voorzag.


M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 3-1122/2) visant à remplacer la deuxième phrase de l'article 25octies, alinéa 1 , en projet, de la loi AMI, comme le prévoyait également le Conseil d'État.

De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen een amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 3- 1122/2) dat ertoe strekt in het ontworpen artikel 25octies van de ZIV-wet de tweede zin van het eerste lid te vervangen, zoals ook de Raad van State had opgemerkt.


M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 3-1122/2) visant à remplacer la deuxième phrase de l'article 25octies, alinéa 1, en projet, de la loi AMI, comme le prévoyait également le Conseil d'État.

De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen een amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 3- 1122/2) dat ertoe strekt in het ontworpen artikel 25octies van de ZIV-wet de tweede zin van het eerste lid te vervangen, zoals ook de Raad van State had opgemerkt.


Alors que l'amendement nº 4 ne prévoyait des exceptions que pour les « événements » à caractère culturel, sportif, agricole ou touristique, l'amendement nº 7 permet d'accorder également des dérogations pour toute une série d'autres formes de publicité et de parrainage.

Waar in het amendement nr. 4 alleen uitzonderingen mogelijk waren voor « evenementen » van culturele, sportieve, agrarische of toeristische aard, kunnen op basis van het amendement nr. 7 ook afwijkingen worden toegestaan voor allerlei andere vormen van reclame en sponsoring.


Un amendement du Parlement prévoyait également d'introduire des mesures de protection en cas de perturbation grave du marché national des transports routiers.

De mogelijkheid van vrijwaringsmaatregelen in geval van ernstige verstoring van de nationale vervoersmarkt was ook opgenomen in een amendement van het Parlement.


Le troisième amendement prévoyait une prolongation de certains délais? : sur ce point également, le Parlement et le Conseil sont parvenus ? s'accorder sur une solution acceptable.

Het derde amendement gaat over een verlenging van bepaalde tijdschema's en ook op dit vlak zijn de Raad en het Parlement tot een aanvaardbare oplossing gekomen.


En second lieu, alors que le parlement a récemment inscrit, à l'article 10 de la Constitution, le principe d'égalité des sexes et inséré un article 11bis qui tend à assurer un égal accès aux mandats électifs et publics aux femmes et aux hommes, la majorité s'est rétractée sur un amendement pourtant déposé en commun par l'opposition et la majorité, amendement qui prévoyait d'instaurer à la Cour une représentation des deux sexes selo ...[+++]

Ten tweede. Toen het parlement onlangs in artikel 10 van de Grondwet de gelijkheid van mannen en vrouwen heeft ingeschreven, en een artikel 11bis heeft ingevoegd om vrouwen en mannen gelijke toegang te geven tot de door verkiezing verkregen mandaten en de openbare mandaten, kon de meerderheid zich niet scharen achter een amendement dat nochtans gezamenlijk door meerderheid en oppositie was ingediend en dat ertoe strekte tegen 2010 in het Hof een vertegenwoordiging van de beide geslachten volgens een tweederde verhouding in te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement prévoyait également ->

Date index: 2024-05-26
w