Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amiante-ciment
Antécédents exposition à l'amiante
Ciment amianté
Ciment d'amiante
Diaphragme d'amiante
Diaphragme en tissu d'amiante
Diaphragme en toile d'amiante
Exposition à de l'amiante
Fibro-ciment
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Pleurésie à l'amiante

Traduction de «l'amiante et d'obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amiante-ciment | ciment amianté | ciment d'amiante | fibro-ciment

asbestcement | eterniet | martiniet


diaphragme d'amiante | diaphragme en tissu d'amiante | diaphragme en toile d'amiante

asbestdiafragma


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


amiante-ciment | ciment d'amiante | fibro-ciment

asbestcement




Pneumoconiose due à l'amiante et à d'autres fibres minérales

pneumoconiose door asbest en andere minerale vezels


antécédents : exposition à l'amiante

voorgeschiedenis: blootstelling aan asbest




obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 1er avril 2007, les victimes de la pollution à l’amiante peuvent s’adresser au Fonds amiante pour obtenir une indemnisation.

Slachtoffers van asbestvervuiling kunnen sinds 1 april 2007 terecht bij het Asbestfonds voor hun schadevergoeding.


Depuis le 1er avril 2007, les victimes de la pollution à l’amiante peuvent s’adresser au Fonds amiante pour obtenir une indemnisation.

Slachtoffers van asbestvervuiling kunnen sinds 1 april 2007 terecht bij het Asbestfonds voor hun schadevergoeding.


Ce fonds fait partie du Fonds des maladies professionnelles et son objectif consiste dans le dédommagement des personnes victimes d'exposition à l'amiante. 1. Depuis la création du Fonds, combien de demandes ont-elles été introduites au total ? Je souhaiterais obtenir une ventilation par année et par province.

1. Hoeveel aanvragen kwamen er in totaal sinds de oprichting van het Fonds al binnen, graag opgesplitst per jaar en per provincie?


- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découper la tôle - Pouvoir effectuer un contrôle de qualité interne des pièces façonnées e ...[+++]

- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs souhaitent que les victimes de l'amiante puissent également obtenir une intervention du fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante pour d'autres cancers s'il existe une preuve d'une exposition réelle.

De indieners wensen dat slachtoffers van asbest ook voor andere kankers een tegemoetkoming kunnen krijgen van het asbestfonds indien er een bewijs is van een reële blootstelling.


La législation prévoit que la victime et ses ayants droit qui ont été indemnisés par le Fonds Amiante ne peuvent exercer un recours contre le tiers responsable du dommage, en ce compris ses éventuels préposés ou mandataires, aux fins d’obtenir une réparation intégrale de celui-ci si ce tiers responsable fait partie des catégories participant au financement du Fonds Amiante.

De wetgeving bepaalt dat het slachtoffer en zijn rechthebbenden die vergoed werden door het Asbestfonds geen beroep tegen derden verantwoordelijk voor de schade, met inbegrip van de eventuele aangestelden of mandatarissen, kunnen instellen om een integrale vergoeding te verkrijgen van die verantwoordelijke, als die verantwoordelijke derde deel uitmaakt van categorieën die deelnemen aan de financiering van het Asbestfonds.


9. La législation prévoit que la victime et ses ayants droit qui ont été indemnisés par le Fonds amiante ne peuvent exercer un recours contre le tiers responsable du dommage, en ce compris ses éventuels préposés ou mandataires, aux fins d’obtenir une réparation intégrale de celui-ci si ce tiers responsable fait partie des catégories participant au financement du Fonds amiante.

9. De wetgeving bepaalt dat het slachtoffer en zijn rechthebbenden die vergoed werden door het Asbestfonds geen beroep tegen derden verantwoordelijk voor de schade, met inbegrip van de eventuele aangestelden of mandatarissen, kunnen instellen om een integrale vergoeding te verkrijgen van die verantwoordelijke, als die verantwoordelijke derde deel uitmaakt van categorieën die deelnemen aan de financiering van het Asbestfonds.


Art. 4. Le paragraphe 1 prévoit la manière dont les demandes doivent être introduites pour obtenir une intervention du Fonds amiante.

Art. 4. Paragraaf 1 bepaalt de manier waarop de aanvragen moeten worden ingediend om te genieten van een tegemoetkoming van het Asbestfonds.


La première partie de l'amendement 23 complète l'article 10 bis, premier paragraphe, en ajoutant "des collectivités locales, des services de protection civile et autres autorités, entités ou particuliers et, plus généralement, des personnes susceptibles de fournir, de compléter ou d'améliorer ces informations" aux propriétaires des locaux pour obtenir des informations afin d'identifier les matériaux présumés contenir de l'amiante.

Het eerste deel van amendement 23 is een aanvulling op artikel 10 bis, eerste alinea, waarbij "lokale overheden, bescherming bevolking en andere autoriteiten, organen of particulieren en meer in het algemeen een ieder die deze informatie kan verstrekken, verbreden of verbeteren" naast de eigenaren worden vermeld om informatie te verstrekken om de materialen te identificeren waarvan wordt vermoed dat ze asbest bevatten.


La question de la commercialisation de l'amiante démontre clairement la dépendance des pays pauvres en développement qui n'ont pas les moyens d'obtenir des matériaux de substitution, à l'égard des intérêts des grands producteurs, ce qui établit un système de relations extérieures, basé sur la pauvreté.

Bij het probleem van de verkoop van asbest blijkt duidelijk dat de arme ontwikkelingslanden die niet in staat zijn om alternatieve producten te verkrijgen, ondergeschikt worden gemaakt aan de belangen van de grote producenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amiante et d'obtenir ->

Date index: 2021-12-21
w