Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABP
Amicale belge des paralysés
Amicale de l'Afrique australe
OPA amicale
Offre publique d'achat amicale
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente

Traduction de «l'amicale afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offre publique d'achat amicale | OPA amicale

vriendschappelijk bod


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Amicale belge des paralysés | ABP [Abbr.]

Belgische Vriendenkring voor Verlamden | BVV [Abbr.]


Amicale de l'Afrique australe

Vereniging zuidelijk Afrika


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) De sensibiliser d'une manière permanente tout le personnel, soit en créant un bulletin du personnel (par exemple trimestriel) comprenant une rubrique propre à cette problématique, soit en faisant appel à l'amicale afin que des articles ou communications soient publiés, moyennant l'assentiment de l'administrateur général, dans ses bulletins (Mini-News) et d'aider, en outre, les initiatives nationales en ce domaine;

a) Al het personeel bestendig te sensibiliseren, ofwel door een (bijvoorbeeld driemaandelijks) personeelsblad te maken met een aan die problematiek gewijde rubriek, ofwel door een beroep te doen op de vriendenkring om, met de toestemming van de administrateur-generaal, artikelen of mededelingen in zijn blad (Mini-News) op te nemen en bovendien mee te werken aan de nationale initiatieven op dat gebied;


Afin de prévenir tout (e apparence de) favoritisme et de préserver la relation professionnelle, vous évitez les relations amicales ou intimes avec les résidents.

Om (de schijn van) favoritisme te voorkomen en de professionele relatie te vrijwaren vermijdt u vriendschappelijke en intieme relaties met de bewoners.


Rappelant la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, annexée à la résolution 49/60 de l'assemblée générale, en date du 9 décembre 1994, dans laquelle, entre autres dispositions, les Etats Membres de l'Organisation des Nations unies réaffirment solennellement leur condamnation catégorique, comme criminels et injustifiables, de tous les actes, méthodes et pratiques terroristes, où qu'ils se produisent et quels qu'en soient les auteurs, notamment ceux qui compromettent les relations amicales entre les Etats et les peuples et menacent l'intégrité territoriale et la sécurité des Etats,nt que la Déclaration i ...[+++]

In herinnering brengend de verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme, bijlage bij resolutie 49/60 van de algemene vergadering van 9 december 1994, waarin de lidstaten van de Verenigde Naties onder andere opnieuw plechtig bevestigen dat zij alle terroristische daden, methoden en praktijken ondubbelzinnig veroordelen als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij zijn begaan, inzonderheid daden, methoden en praktijken die de vriendschappelijke betrekkingen tussen staten en volkeren schaden en de territoriale integriteit en veiligheid van staten bedreigen;


Rappelant également la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international annexée à la résolution 49/60 que l'Assemblée générale des Nations unies a adoptée le 9 décembre 1994, dans laquelle les « Etats Membres de l'Organisation des Nations unies réaffirment solennellement leur condamnation catégorique, comme criminels et injustifiables, de tous les actes, méthodes et pratiques terroristes, où qu'ils se produisent et quels qu'en soient les auteurs, notamment ceux qui compromettent les relations amicales entre les Etats et les peuples et menacent l'intégrité territoriale et la sécurité des Etats ».nt que la Déclarat ...[+++]

Tevens herinnerend aan de Verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme als bijlage bij resolutie 49/60 van de Algemene Vergadering van 9 december 1994 waarin, onder andere : « de lid-Staten van de Verenigde Naties opnieuw plechtig hun ondubbelzinnige veroordeling bevestigen van alle terroristische handelingen, methoden en praktijken als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij zijn begaan, daaronder begrepen handelingen die de vriendschappelijke betrekkingen tussen Staten en volkeren schaden en de territoriale integriteit en veiligheid van Staten bedreigen »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappelant également toutes les résolutions de l'Assemblée générale en la matière, notamment la résolution 49/60 du 9 décembre 1994 et son annexe reproduisant la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international, dans laquelle les Etats membres de l'Organisation des Nations unies ont réaffirmé solennellement qu'ils condamnaient catégoriquement comme criminels et injustifiables tous les actes, méthodes et pratiques terroristes, où qu'ils se produisent et quels qu'en soient les auteurs, notamment ceux qui compromettent les relations amicales entre les Etats et les peuples et menacent l'intégrité territoriale et la sé ...[+++]

Tevens in herinnering brengend alle relevante resoluties terzake van de Algemene Vergadering, waaronder resolutie 49/60 van 9 december 1994 met als bijlage de Verklaring inzake maatregelen tot uitbanning van internationaal terrorisme, waarin de lidstaten van de Verenigde Naties opnieuw plechtig hun ondubbelzinnige veroordeling bevestigen van alle terroristische daden, methoden en praktijken als misdadig en ongerechtvaardigd, ongeacht waar en door wie zij zijn begaan, daaronder begrepen daden die de vriendschappelijke betrekkingen tussen Staten en volkeren schaden en de territoriale integriteit en veiligheid van Staten bedreigen;


Le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République du Guatemala, ici-après dénommés les Hautes Parties Contractantes, considérant les relations amicales qui existent entre eux et le fait qu'il est souhaitable d'accroître, de développer et d'organiser, sur des bases équitables d'égalité et de réciprocité, les services aériens internationaux entre les deux pays, reconnaissent qu'en vue d'atteindre cet objectif il est nécessaire de conclure un accord, afin d'établir des services aériens internationaux réguliers en ...[+++]

De Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Guatemala, hierna te noemen de Hoge Overeenkomstsluitende Partijen, gelet op de vriendschappelijke betrekkingen die tussen hen bestaan en overwegende dat het wenselijk is de internationale luchtdiensten tussen beide landen te intensifiëren, uit te breiden en te organiseren op billijke grondslagen van gelijkheid en wederkerigheid, erkennen dat, om dit doel te bereiken, het nodig is een Overeenkomst te sluiten ten einde tussen en via het Belgisch en het Guatemalaans grondgebied geregelde internationale luchtdiensten in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amicale afin ->

Date index: 2023-07-23
w