Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation accordée au titre de l'enfant
Allocation accordée du chef de l'enfant
Amnistie
Amnistier
Assurer le suivi des subventions accordées
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Exemption accordée aux particuliers
Franchise accordée aux voyageurs
Franchises accordées aux particuliers
Grâce
Libération
Loi d'amnistie
Prescription de peine
Relaxation
Réhabilitation
élargissement

Vertaling van "l'amnistie accordée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


allocation accordée au titre de l'enfant | allocation accordée du chef de l'enfant

toelage toegekend voor het kind


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]








assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


franchise accordée aux voyageurs

aan reizigers verleende vrijstellingen


document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’amnistie accordée au suspect ou à la personne poursuivie.

de verdachte of beklaagde is amnestie verleend.


Demande d'explications de M. Karl Vanlouwe au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le départ du président Saleh et l'amnistie accordée aux manifestants au Yémen» (n 5-1718)

Vraag om uitleg van de heer Karl Vanlouwe aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «het aftreden van president Saleh en de verleende amnestie aan demonstranten in Jemen» (nr. 5-1718)


3. Trois autres conditions qui apparaissent régulièrement dans les débats actuels: idéalement, le processus est enclenché par une demande, même une confession, de la personne à pardonner; par conséquence, l'amnistie est accordée au cas par cas, à titre individuel, pas collectivement; l'amnistie est annulée en cas de récidive.

3. Er zijn nog drie andere voorwaarden die uit de huidige discussies regelmatig naar voren komen : idealiter wordt het proces in gang gezet door een verzoek, of zelfs een bekentenis van de te vergeven persoon; amnestie wordt dus geval per geval toegekend, niet collectief; de amnestie wordt opgeheven in geval van recidive.


1. L’amnistie et la grâce peuvent être accordées tant par l’État d’émission que par l’État d’exécution.

1. Zowel de beslissingsstaat als de tenuitvoerleggingsstaat kan amnestie of gratie verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L’amnistie et la grâce peuvent être accordées tant par l’État d’émission que par l’État d’exécution.

1. Zowel de beslissingsstaat als de tenuitvoerleggingsstaat kan amnestie of gratie verlenen.


1. L'amnistie et la grâce peuvent être accordées par l'État d'émission ainsi que par l'État d'exécution.

1. De beslissingsstaat en de tenuitvoerleggingsstaat kunnen amnestie en gratie verlenen.


L’amnistie, la grâce et la révision de la condamnation peuvent être accordées aussi bien par le pays d’émission que par le pays d’exécution.

Amnestie, gratie en herziening van de straf kunnen zowel door de beslissings- als de tenuitvoerleggingsstaat worden verleend.


de M. Karl Vanlouwe au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur « le départ du président Saleh et l'amnistie accordée aux manifestants au Yémen » (n 5-1718)

van de heer Karl Vanlouwe aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over " het aftreden van president Saleh en de verleende amnestie aan demonstranten in Jemen" (nr. 5-1718)


Cependant, elle n'exclut pas la possibilité qu'une solution pacifique soit trouvée pour les autres éléments de ce groupe, en étendant l'amnistie accordée aux soldats ordinaires de la LRA et en contribuant à les réintégrer dans la société.

Ze sluit echter de mogelijkheid niet uit dat een vreedzame oplossing kan worden gevonden voor de overige elementen van deze groepering door het uitbreiden van de amnestie voor de gewone soldaten van het LRA en door mee te helpen aan hun reïntegratie in de gemeenschap.


Le Conseil d'État dit que lors d'une opération d'amnistie fiscale impliquant les régions, l'amnistie doit être accordée en même temps par les trois régions.

De Raad van State zegt dat bij een operatie van fiscale amnestie waarbij ook de gewesten betrokken zijn, de amnestie in de drie gewesten tegelijk moet worden verleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amnistie accordée ->

Date index: 2021-12-03
w