Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aménagement du territoire visant notamment » (Français → Néerlandais) :

Qu'à cette fin, le Gouvernement a entamé, parallèlement à la restructurations des services publics, une réforme du Code bruxellois de l'aménagement du territoire visant notamment à simplifier et rationaliser les procédures ainsi qu'à raccourcir les délais de procédure en tenant compte notamment de la nécessité pour les différents acteurs de l'aménagement du territoire bruxellois de disposer d'un temps raisonnable pour remplir correctement leur mission et des obligations au ...[+++]

Dat de Regering met het oog daarop gelijktijdig met de herstructurering van de openbare diensten van start is gegaan met een hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening. Die hervorming is erop gericht de procedures te vereenvoudigen en te rationaliseren en de proceduretermijnen te verkorten. Daarbij is rekening gehouden met de noodzaak om de verschillende Brusselse ruimtelijke ordeningsinstanties voldoende tijd te laten om hun opdracht naar behoren te vervullen, evenals met de verplichtingen waaraan het BWRO moet voldoen (Europese richtlijnen, grondwettelijk beginsel van gelijke behandeling, enz.);


Il convient de mettre en œuvre, aux niveaux national, régional et local des politiques économiques et d'aménagement du territoire visant à sauvegarder les sites au bord de l'eau à des fins logistiques.

Door ruimtelijke planning en economisch beleid op nationaal, regionaal en lokaal niveau moet ervoor worden gezorgd dat sites langs waterwegen beschikbaar blijven voor logistieke activiteiten.


La stratégie thématique sur la protection des sols , en cours d'élaboration, abordera probablement la réhabilitation et la réutilisation des friches industrielles, ainsi qu'un aménagement du territoire visant à économiser l'espace, afin de réduire l'imperméabilisation et d'assurer une utilisation rationnelle des sols.

De thematische strategie inzake bodembescherming, die thans wordt ontwikkeld, zal waarschijnlijk voorzien in de sanering en het hergebruik van voormalige industrieterreinen alsook in ruimtebesparende ruimtelijke ordening, met het doel de bodemafdichting terug te dringen en te zorgen voor een rationeel bodemgebruik.


Que ce faisant, la présente modification du PRAS s'inscrit manifestement dans la cinquième priorité du PRD, visant à mettre en oeuvre une politique efficace de l'aménagement du territoire fondée notamment sur une planification en matière d'affectation du sol respectueuse de ses orientations, ainsi qu'en particulier dans les priorités suivantes du PRD :

Dat hiermee deze wijziging van het GBP duidelijk aansluit bij de vijfde prioriteit van het GewOP die de uitvoering van een efficiënt ruimtelijke-ordeningsbeleid beoogt dat steunt op een planning inzake bodembestemming die beantwoordt aan zijn oriënteringen, en dan in het bijzonder voor de volgende prioriteiten van het GewOP :


Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences du plan a d'emblée précisé que l'étude d'incidences sur l'avant-projet de plan « s'inscrit dans une réflexion stratégique d'aménagement du territoire visant à réviser le plan de secteur de Marche-La Roche en vue de l'inscription de zones d'extraction.

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek van het gewestplan van bij het begin aangaf dat het effectenonderzoek voor het voorontwerp van plan "deel uitmaakt van een strategische reflectie inzake ruimtelijke ordening die de herziening het gewestplan van Marche - La Roche beoogt met het oog op de opneming van ontginningsgebieden.


C'est ainsi qu'il leur est encore possible, en ce qui concerne l'aménagement du territoire, de développer leur propre interprétation, mais il faut toujours tenir compte, en l'espèce, de la conception générale de l'autorité régionale en matière d'aménagement du territoire, et notamment des plans de secteur.

Zo blijft er in het geval van de ruimtelijke ordening nog een eigen invulling mogelijk maar daarbij moet steeds rekening gehouden worden met de algemene opvatting over de ruimtelijke ordening door de gewestelijke overheid, onder meer met de gewestplannen.


C'est ainsi qu'il leur est encore possible, en ce qui concerne l'aménagement du territoire, de développer leur propre interprétation, mais il faut toujours tenir compte, en l'espèce, de la conception générale de l'autorité régionale en matière d'aménagement du territoire, et notamment des plans de secteur.

Zo blijft er in het geval van de ruimtelijke ordening nog een eigen invulling mogelijk maar daarbij moet steeds rekening gehouden worden met de algemene opvatting over de ruimtelijke ordening door de gewestelijke overheid, onder meer met de gewestplannen.


En Région wallonne, le décret du 18 juillet 1991 relatif aux monuments, aux sites et aux fouilles (3) a modifié le Code wallon de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme (devenu à cette occasion « Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine ») en y intégrant des dispositions visant à la protection du patrimoine archéologique.

In het Waals Gewest heeft het Decreet van 18 juli 1991 « relatif aux monuments, aux sites et aux fouilles » (3) de « Code wallon de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme » (die bij die gelegenheid de « Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine » werd) gewijzigd, door er de bepalingen ter bescherming van het archeologisch erfgoed in op te nemen.


En Région wallonne, le décret du 18 juillet 1991 relatif aux monuments, aux sites et aux fouilles (3) a modifié le Code wallon de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme (devenu à cette occasion « Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine ») en y intégrant des dispositions visant à la protection du patrimoine archéologique.

In het Waals Gewest heeft het Decreet van 18 juli 1991 « relatif aux monuments, aux sites et aux fouilles » (3) de « Code wallon de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme » (die bij die gelegenheid de « Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine » werd) gewijzigd, door er de bepalingen ter bescherming van het archeologisch erfgoed in op te nemen.


Dans le cadre de la mise en œuvre des règles d'aménagement du territoire, ces dernières peuvent tracer certaines lignes politiques, notamment des directives concernant l'implantation de commerces de détail (à grande échelle), en fonction de la situation qui prévaut sur leur territoire.

De gewesten kunnen bij de invulling van de regelgeving betreffende de ruimtelijke ordening beleidsmatig een aantal lijnen uitzetten, waaronder ook richtlijnen betreffende de vestiging van (grootschalige) detailhandel, aangepast aan de situatie in het desbetreffend gewest.


w