Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amérique latine
Amérique latine- Utilisation rationnelle de l'énergie
Groupe Amérique latine
Groupe Amérique latine et Caraïbes
Groupe COLAC
INTAL
Institut Europe-Amérique latine
Institut pour l'intégration de l'Amérique latine
Institut pour les relations Europe - Amérique latine
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale latino-américaine
Programme ALURE

Traduction de «l'amérique latine devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


Amérique Latine - Utilisation optimale des ressources énergétiques | Amérique latine- Utilisation rationnelle de l'énergie | programme ALURE

Latijns-Amerika - optimaal gebruik van energiebronnen | programma ALURE


Institut Europe-Amérique latine | Institut pour les relations Europe - Amérique latine

Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]


Groupe Amérique latine et Caraïbes | Groupe Amérique latine | Groupe COLAC

Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied


Institut pour l'intégration de l'Amérique latine [ Institut pour l'intégration de l'Amérique latine et des Caraïbes | INTAL ]

Instituut voor de Latijns-Amerikaanse integratie [ INTAL ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seuls les producteurs d'Amérique latine devront donc la payer.

Het zijn dus enkel de Latijns-Amerikaanse producenten die de invoerheffing zullen moeten betalen.


28. signale l'importance de programmes comme EuroSocial, URB-AL, AL-INVEST, COPOLAD et tous ceux qui visent à renforcer le dialogue et la coopération entre l'Union européenne et l'Amérique latine dans l'établissement de modèles de gestion des migrations et des politiques de développement; considère que ces programmes devront se renforcer dans le nouvel ICD, en exploitant leurs potentiels en matière de coopération triangulaire;

28. wijst op het belang van programma's als EuroSocial, URB-AL, AL-INVEST, COPOLAD, en van programma's zoals die voor de versterking van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Latijns-Amerika voor het opstellen van modellen voor het beheer van het migratie- en ontwikkelingsbeleid; is van mening dat die programma's in het nieuwe financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking moeten worden versterkt, en dat de mogelijkheden ervan in het kader van de driehoekssamenwerking moeten worden bestudeerd;


Enfin, le rapport de M. Salafranca et le sommet de Madrid devront poser les fondements du développement à long terme du partenariat stratégique entre l’UE et l’Amérique latine.

Ten slotte zullen het verslag van de heer Salafranca en de top van Madrid de basis moeten leggen voor de langetermijnontwikkeling van het strategische partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika.


Seuls les producteurs d'Amérique latine devront donc la payer.

Het zijn dus enkel de Latijns-Amerikaanse producenten die de invoerheffing zullen moeten betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) La Russie, l'Ukraine, la Moldova et le Belarus devront être pleinement pris en compte dans l'examen 2006 du mandat général de la BEI en application de la décision 2000/24/CE du Conseil du 22 décembre 1999 accordant une garantie de la Communauté à la Banque européenne d'investissement en cas de pertes résultant de prêts en faveur de projets réalisés à l'extérieur de la Communauté (Europe centrale et orientale, pays méditerranéens, Amérique latine et Asie, République d'Afrique du Sud).

(7) Rusland, Oekraïne, Moldavië en Belarus moeten volledig in aanmerking worden genomen bij de evaluatie in 2006 van het algemene mandaat van de EIB uit hoofde van Besluit 2000/24/EG van de Raad van 22 december 1999 tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen voor projecten buiten de Gemeenschap (Midden- en Oost-Europa, Middellandse-Zeegebied, Latijns-Amerika en Azië en de Republiek Zuid-Afrika).


(7) La Russie et les NEI occidentaux devront être pleinement pris en compte dans l'examen 2006 du mandat général de la BEI en application de la décision 2000/24/CE du Conseil du 22 décembre 1999 accordant une garantie de la Communauté à la Banque européenne d'investissement en cas de pertes résultant de prêts en faveur de projets réalisés à l'extérieur de la Communauté (Europe centrale et orientale, pays méditerranéens, Amérique latine et Asie, République d'Afrique du Sud).

(7) Rusland en de WNOS moeten volledig in aanmerking worden genomen bij de evaluatie in 2006 van het algemene mandaat van de EIB uit hoofde van Besluit 2000/24/EG van de Raad van 22 december 1999 tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen voor projecten buiten de Gemeenschap (Midden- en Oost-Europa, Middellandse-Zeegebied, Latijns-Amerika en Azië en de Republiek Zuid-Afrika).


6. de même, les nouvelles directives de négociation devront prévoir explicitement d'inscrire sur l'agenda du dialogue politique du nouvel accord d'association les questions relatives à la politique européenne commune de sécurité et de défense (PECSD), tout comme les propositions formulées à cet égard dans la résolution du Parlement du 16 janvier 1997 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen : "Union européenne - Amérique latine - Actualité et perspectives du renforcement du partena ...[+++]

6. Tevens dienen de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren expliciet te voorzien in opneming van vraagstukken betreffende het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid en de ten aanzien hiervan in de resolutie van het Europees Parlement van 16 januari 1997 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de Europese Unie en Latijns-Amerika - de huidige situatie en de vooruitzichten voor nauwere samenwerking 1996-2000 (COM(95) 495 - C4-0489/95 ) vervatte voorstellen, in de agenda van de politieke dialoog in het kader van de nieuwe associatieovereenkomst;


Les propositions concernant les mécanismes de coopération ainsi que celles se référant à l'Amérique latine devront encore être mises au point avant le Conseil européen de Dublin.

De voorstellen betreffende de samenwerkingsmechanismen en die inzake Latijns- Amerika moeten nog worden bijgesteld vóór de Europese Raad van Dublin.


w