Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'an 2000 nous devons déployer » (Français → Néerlandais) :

Même si bien des progrès ont été enregistrés en ce sens en Afrique sub-saharienne depuis l'an 2000, nous devons déployer davantage d'efforts encore pour encourager la recherche et l'innovation en faveur des plus démunis.

Sinds 2000 is in Afrika ten zuiden van de Sahara op dit vlak veel vooruitgang geboekt, maar we moeten meer doen om onderzoek en innovatie ten behoeve van armen te stimuleren.


Nous devonsployer davantage d’efforts pour améliorer l’efficacité des politiques intérieure et extérieure et ainsi renforcer la compétitivité de l’Europe sur le marché mondial[14].

Wij moeten meer doen om het interne en het externe beleid doeltreffender te maken en zo de concurrentiekracht van Europa op de wereldmarkt vergroten[14].


Il ne saurait y avoir de doute: nous devonsployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

Het lijdt geen twijfel dat wij meer moeten doen om te zorgen voor gelijke kansen voor het groeiend aantal mensen met een handicap in Europa.


À la veille des élections provinciales et communales de l'an 2000, nous devons constater que si plus de la moitié des Belges sont des femmes, à l'heure actuelle, cette donnée de fait ne se reflète absolument pas dans la composition des conseils provinciaux et communaux.

Aan de vooravond van de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van het jaar 2000 moeten we vaststellen dat het feit dat meer dan de helft van de Belgen vrouwen zijn, momenteel allerminst wordt weerspiegeld in de samenstelling van de provincie- en gemeenteraden.


En plus des efforts déployés pour attirer l'investissement privé, nous devons également créer l'environnement propice à cet investissement.

Naast deze maatregelen om particuliere investeringen aan te trekken, moeten we ook de geschikte investeringscontext scheppen.


Deuxièmement, nous devons continuer à surveiller les développements en rapport avec les propositions de l'Agenda 2000 pour une réforme de la Politique agricole commune, les réformes des Fonds structurels et de Cohésion et le nouveau cadre financier pour l'Union.

Ten tweede moeten we blijven toezien op de evolutie inzake de in de Agenda 2000 opgenomen voorstellen betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de hervormingen van de Structuurfondsen en de Cohesiefondsen, alsook het nieuwe financiële raamwerk voor de Unie.


M. Ludwig Caluwé (CVP-S) cite à cet égard la réponse qu'a donnée le ministre-président flamand Patrick Dewael à la question qu'il a posée au Parlement flamand le 28 février 2000 (11) : « Je partage bien sûr l'avis de M. Caluwé selon lequel cela doit devenir une compétence flamande, mais tant que tel n'est pas le cas, nous devons agir en tenant compte de la limite en question.

De heer Ludwig Caluwé (CVP-S) citeert in dat verband het antwoord van Vlaams minister-president Patrick Dewael op zijn vraag in het Vlaams Parlement op 28 februari 2000 (11) : « Natuurlijk steun ik de idee van de heer Caluwé dat dit een Vlaamse bevoegdheid moet worden, maar zolang dat niet het geval is, moeten we handelen volgens die beperking.


Nous devons veiller à ce que les efforts déployés par l’Union pour ouvrir les marchés et coopérer en matière réglementaire aient un impact économique réel et durable et qu’ils puissent être accomplis dans un délai raisonnable.

Wij moeten ervoor zorgen dat de inspanningen van de EU om markten open te stellen en op regelgevingsgebied samen te werken, een reëel, duurzaam economisch effect sorteren en binnen een redelijke termijn kunnen worden volbracht.


Troisièmement, le critère des régions où des entreprises originaires de nos trois régions ont des intérêts : où devons-nous déployer nos activités de diplomatie économique ?

Ten derde, het criterium van de regio's waar bedrijven uit onze drie gewesten belangen hebben: met andere woorden, waar moeten we onze activiteiten van economische diplomatie ontplooien?


En 2000 et en 2006, l'exercice de ce droit s'est révélé plus ou moins encourageant selon les communes mais, dans l'intérêt du bon fonctionnement démocratique des institutions communales, nous devons faire mieux lors du prochain scrutin.

In 2000 en 2006 is de uitoefening van dat recht volgens de gemeenten min of meer bemoedigend gebleken, maar in het belang van de goede democratische werking van de gemeentelijke instellingen, moeten we bij de volgende verkiezingen nog beter doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'an 2000 nous devons déployer ->

Date index: 2022-02-13
w