Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'analyse en question doit satisfaire " (Frans → Nederlands) :

Si une analyse de chargement individuelle est utilisée pour déterminer la quantité d'engrais, exprimée en kg de N et en kg de PO, l'analyse en question doit satisfaire à toutes les conditions suivantes :

Als voor het bepalen van de hoeveelheid meststoffen, uitgedrukt in kg N en in kg PO, gebruikgemaakt wordt van een individuele vrachtanalyse, moet die vrachtanalyse voldoen aan al de volgende voorwaarden:


Si une analyse de la fosse, exprimée en kg de N et en kg de PO, doit être utilisée pour déterminer la quantité d'engrais, l'analyse en question doit répondre à toutes les conditions suivantes :

Als voor het bepalen van de hoeveelheid meststoffen, uitgedrukt in kg N en in kg PO, een putanalyse gebruikt moet worden, moet die putanalyse voldoen aan al de volgende voorwaarden:


Pour remplir la déclaration de la quantité d'engrais, exprimée en kg de N et en kg de PO, stockée dans l'exploitation visée à l'article 10.2.1.2, § 1, deuxième alinéa, 3°, la composition des engrais des engrais stockés doit être déterminée pour chaque stockage sur la base d'une composition moyenne du fumier visée à l'article 10.2.3.4, qui est déterminée sur la base de deux ou plusieurs chargements provenant du stockage en question ou sur la base d'un échantillon de fosse de stockage du stockage en question visé à l'article 10.2.3.5 ...[+++]

Voor het invullen op de aangifte van de hoeveelheid meststoffen, uitgedrukt in kg N en in kg PO, die op de exploitatie opgeslagen waren, vermeld in artikel 10.2.1.2, § 1, tweede lid, 3°, moet per opslag de mestsamenstelling van de opgeslagen meststoffen bepaald worden op basis van een gemiddelde mestsamenstelling als vermeld in artikel 10.2.3.4, die bepaald is op basis van twee of meer vrachten die afkomstig zijn van de betrokken opslag of op basis een putstaal van de betrokken opslag als vermeld in artikel 10.2.3.5, en moet voldaan zijn aan de volgende voorwaarden:


Le Conseil européen de Nice a également approuvé la proposition de la Commission d'instaurer un partenariat pour l'adhésion de la Turquie, qui identifiera les questions prioritaires auxquelles ce pays doit s'attaquer pour satisfaire aux conditions de base d'adhésion définies dans les critères de Copenhague.

De Europese Raad van Nice ging ook akkoord met het voorstel van de Commissie voor het partnerschap voor de toetreding voor Turkije, dat de voornaamste prioriteiten in kaart zal brengen die moeten worden aangepakt om aan de fundamentele voorwaarden voor het lidmaatschap, vastgelegd aan de hand van de criteria van Kopenhagen, te kunnen voldoen.


Elle précise que son amendement n'est pas limitatif : le rapport doit à tout le moins contenir l'analyse en question, mais il ne doit pas se limiter à ce seul élément.

Zij benadrukt dat haar amendement geen beperkingen oplegt : het verslag moet op zijn minst deze analyse bevatten, maar moet er zich zeker niet toe beperken.


L'analyse en question doit être menée de la manière la plus horizontale et la plus large possible.

Deze analyse moet zo horizontaal en breed mogelijk zijn.


L'analyse en question doit être menée de la manière la plus horizontale et la plus large possible.

Deze analyse moet zo horizontaal en breed mogelijk zijn.


Dans son avis, le Conseil supérieur de la Justice évoque également la question du défaut de paiement (cf. p. 5); « le condamné qui « veut omettre ou omettra » de satisfaire à son obligation de paiement ne doit plus être invité au préalable à satisfaire à son obligation ».

In het advies van de Hoge Raad voor Justitie is ook sprake van het gebrek aan betaling (zie blz. 3); « de veroordeelde die zijn betalingsverplichting wil of zal verzuimen moet bovendien vooraf niet meer worden uitgenodigd om aan zijn verplichting te voldoen ».


Dans son avis, le Conseil supérieur de la Justice évoque également la question du défaut de paiement (cf. p. 5); « le condamné qui « veut omettre ou omettra » de satisfaire à son obligation de paiement ne doit plus être invité au préalable à satisfaire à son obligation ».

In het advies van de Hoge Raad voor Justitie is ook sprake van het gebrek aan betaling (zie blz. 3); « de veroordeelde die zijn betalingsverplichting wil of zal verzuimen moet bovendien vooraf niet meer worden uitgenodigd om aan zijn verplichting te voldoen ».


La Croatie doit satisfaire aux critères de clôture en suspens dans le domaine du pouvoir judiciaire et des droits fondamentaux, notamment en engrangeant les résultats nécessaires en ce qui concerne l'indépendance et l'efficacité de l'appareil judiciaire, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, le respect et la protection des minorités, y compris le retour des réfugiés, les procès pour crimes de guerre et la coopération pleine et entière avec le TPIY, en réglant notamment la question de l'accès de celui-ci aux documents.

Kroatië moet nog aan de voorwaarden voldoen voor de afsluiting van de hoofdstukken justitie en grondrechten. Met name moet het voldoende prestaties leveren wat betreft de onafhankelijkheid en de efficiëntie van de rechterlijke macht, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, de eerbiediging en bescherming van minderheden, de terugkeer van vluchtelingen, de berechting van oorlogsmisdaden en volledige samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal, ook wat betreft de toegang tot documenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'analyse en question doit satisfaire ->

Date index: 2024-07-20
w