Les dix autres amendements, intégrés partiellement ou sur le principe, concernent le principe de précaution (amendement 2), la protection de la santé publique et des écosystèmes (amendement 6), l'information des opérateurs et des consommateurs (amendement 35), l'exclusion d
es micro-organismes génétiquement modifiés (MGM) du champ d'application (amendement 12), la réception de produits préemballés (amendement 24), l'éch
antillonnage et les analyses (quantitatives et qualitatives) (amendement 29), la mise en œuvre de la comitologie pour
...[+++]les lignes directrices relatives en matière d'échantillonnage et d'analyses – mais sans qu'il soit question de leur publication – (amendement 30), les registres contenant des informations sur les OGM (amendement 31) et les travaux du laboratoire communautaire de référence (amendement 47).De overige 10 amendementen die gedeeltelijk of in beginsel zijn verwerkt, betreffen het voorzorgsbeginsel (amendement 2), bescherming van de volksgezondheid en van de ecostelsels (amendement 6), de voorlichting van de exploitanten en de consumenten (amendement 35), de uitzondering van het toepassingsgebied voor genetisch gemodificeerde micro-organismen (GGM's) (amendement 12), de inontvangstname va
n voorverpakte producten (amendement 24), de steekproeven en (kwalitatieve en kwantitatieve) tests (amendement 29), de toepassing van de comitéprocedure voor de richtsnoeren inzake bemonstering en proeven, maar zonder publicatie daarvan (amende
...[+++]ment 30), het register met gegevens van de GGO's (amendement 31) en de werkzaamheden van het communautaire referentielaboratorium (amendement 47).