Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ancien article 1231-52 » (Français → Néerlandais) :

m) dans l'ancien article 1231-52, devenu l'article 1231-58, les renvois « 1231-16 et 1231-21 » sont remplacés par les renvois « 1231-22 et 1231-27 ».

m) in het oude artikel 1231-52, dat artikel 1231-58 is geworden, de verwijzingen « 1231-16 en 1231-21 » worden vervangen door de verwijzingen « 1231-22 en 1231-27 ».


m) dans l'ancien article 1231-52, devenu l'article 1231-58, les renvois « 1231-16 et 1231-21 » sont remplacés par les renvois « 1231-22 et 1231-27 ».

m) in het oude artikel 1231-52, dat artikel 1231-58 is geworden, de verwijzingen « 1231-16 en 1231-21 » worden vervangen door de verwijzingen « 1231-22 en 1231-27 ».


f) dans l'ancien article 1231-25, devenu l'article 1231-31, les renvois « 1231-3, 1231-4, 1231-6 et 1231-23 » sont remplacés respectivement par les renvois « 1231-9, 1231-10, 1231-12 et 1231-29 »;

f) in het oude artikel 1231-25, dat artikel 1231-31 is geworden, de verwijzingen « 1231-3, 1231-4, 1231-6 en 1231-23 » respectievelijk worden vervangen door de verwijzingen « 1231-9, 1231-10, 1231-12 en 1231-29 »;


f) dans l'ancien article 1231-25, devenu l'article 1231-31, les renvois « 1231-3, 1231-4, 1231-6 et 1231-23 » sont remplacés respectivement par les renvois « 1231-9, 1231-10, 1231-12 et 1231-29 »;

f) in het oude artikel 1231-25, dat artikel 1231-31 is geworden, de verwijzingen « 1231-3, 1231-4, 1231-6 en 1231-23 » respectievelijk worden vervangen door de verwijzingen « 1231-9, 1231-10, 1231-12 en 1231-29 »;


c) dans l'ancien article 1231-14, alinéa 3, devenu l'article 1231-20, les renvois « 1231-10 » et « 1231-12 » sont remplacés par les renvois « 1231-16 » et « 1231-18 »;

c) in het oude artikel 1231-14, derde lid, dat artikel 1231-20 is geworden, de verwijzingen « 1231-10 » en « 1231-12 » worden vervangen door de verwijzingen « 1231-16 » en « 1231-18 »;


Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance du 13 mars 2016, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 5 avril 2016, la cession par "Allianz Benelux SA" (code 0097) dont le siège social est situé à 1000 Bruxelles, rue de Laeken, 35, à Total Pensions Belgium SA (code 1030) dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue de l'Industrie, 52: de sa quote-part des droits et obligations dans le portefeuille d'assurances ...[+++]

Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 5 april 2016 toegestaan dat "Allianz Benelux NV" (code 0097), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Lakensestraat 35, aan "Total Pensions Belgium NV"(code 1030), met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 52, het volgende overdraagt: haar aandeel in de rechten en verplichtingen in de porte ...[+++]


Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance du 13 mars 2016 le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 5 avril 2016, la cession par "Total Pensions Belgium SA" (code 1030) dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue de l'Industrie, 52, à "Allianz Benelux SA" (code 0097) dont le siège social est situé à 1000 Bruxelles, rue de Laeken, 35: - de sa quote-part des droits et obligations dans le portefeuille d'assuranc ...[+++]

Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 5 april 2016 toegestaan dat "Total Pensions Belgium NV" (code 1030), met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 52, aan "Allianz Benelux NV" (code 0097), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Lakensestraat 35, het volgende overdraagt: haar aandeel in de rechten en verplichtingen in de port ...[+++]


L'ancien article 52 de l'arrêté du Régent devient l'article 53 (article 38 de l'avant-projet d'arrêté).

Het oude artikel 52 van het besluit van de Regent wordt artikel 53 (artikel 38 van het voorontwerp van besluit).


52) au titre VIII, les anciens articles 102 et 103 deviennent respectivement les articles 126 et 127.

52. in titel VIII worden artikel 102 en artikel 103 respectievelijk artikel 126 en artikel 127;


[7] Le principe de liberté d'établissement, au titre des articles 43 et 48 du Traité CE (anciens articles 52 et 58) a pour objectif de conférer aux entreprises ou sociétés constituées conformément à la législation d'un État membre donné le droit de fixer leur établissement principal dans un autre État membre ou de créer des agences, succursales ou filiales dans d'autres États membres.

[7] Het doel van het beginsel van vrijheid van vestiging is, krachtens de artikelen 43 en 48 van het EG-Verdrag (oude artikelen 52 en 58), om bedrijven of vennootschappen die in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat zijn opgericht, het recht te verlenen hun hoofdzetel in een andere lidstaat te vestigen dan wel agentschappen, filialen of dochterondernemingen in andere lidstaten op te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien article 1231-52 ->

Date index: 2024-08-05
w