Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ancien article 77bis " (Frans → Nederlands) :

Le texte de l'article 433decies est quasiment identique à l'ancien article 77bis § 1 bis, de la loi du 15 décembre 1980 sous réserve de cinq innovations: l'extension de l'incrimination aux victimes belges, l'extension aux biens meubles, la prise en compte de la précarité et la référence à la dignité humaine et la confiscation obligatoire des immeubles, même lorsque l'immeuble appartient à un tiers.

De tekst van artikel 433decies is vrijwel identiek aan het vroegere artikel 77bis, § 1bis van de wet van 15 december 1980, op vijf innovaties na : de uitbreiding van de tenlastelegging tot de Belgische slachtoffers, de uitbreiding tot roerende goederen, het in aanmerking nemen van de precaire situatie en de verwijzing naar de menselijke waardigheid en de verplichte verbeurdverklaring van de onroerende goederen zelfs indien zij eigendom zijn v ...[+++]


(86) Cette disposition reproduit celle de l'ancien article 77bis, § 4ter, de la loi du 15 décembre 1980, introduite aux termes de l'article 192 de la loi-programme précitée du 2 août 2002.

(86) Deze bepaling neemt het vroegere artikel 77bis, § 4ter, over van de wet van 15 december 1980, ingevoegd bij artikel 192 van de voornoemde programmawet van 2 augustus 2002.


(86) Cette disposition reproduit celle de l'ancien article 77bis, § 4ter, de la loi du 15 décembre 1980, introduite aux termes de l'article 192 de la loi-programme précitée du 2 août 2002.

(86) Deze bepaling neemt het vroegere artikel 77bis, § 4ter, over van de wet van 15 december 1980, ingevoegd bij artikel 192 van de voornoemde programmawet van 2 augustus 2002.


Le texte de l'article 433decies est quasiment identique à l'ancien article 77bis § 1 bis, de la loi du 15 décembre 1980 sous réserve de cinq innovations: l'extension de l'incrimination aux victimes belges, l'extension aux biens meubles, la prise en compte de la précarité et la référence à la dignité humaine et la confiscation obligatoire des immeubles, même lorsque l'immeuble appartient à un tiers.

De tekst van artikel 433decies is vrijwel identiek aan het vroegere artikel 77bis, § 1bis van de wet van 15 december 1980, op vijf innovaties na : de uitbreiding van de tenlastelegging tot de Belgische slachtoffers, de uitbreiding tot roerende goederen, het in aanmerking nemen van de precaire situatie en de verwijzing naar de menselijke waardigheid en de verplichte verbeurdverklaring van de onroerende goederen zelfs indien zij eigendom zijn v ...[+++]


Ainsi, dans les travaux préparatoires ayant mené à l'adoption de l'ancien article 77bis, § 4bis, de la loi du 15 décembre 1980, Mmes de Bethune et Thijs ont déposé un amendement nº 65 (49) , qui tendait à ne plus obliger les CPAS à restaurer des logements, surtout en raison de la question du coût d'une telle restauration et de celle de savoir par qui cette restauration doit être faite.

Zo dienden bij de parlementaire voorbereiding die leidde tot de goedkeuring van het vroegere artikel 77bis, § 4bis, van de wet van 15 december 1980, mevrouw de Bethune en mevrouw Thijs een amendement nr. 65 (49) in, om de OCMW's niet meer te verplichten woningen op te knappen, vooral wegens de kosten van dergelijke opknapbeurt en de vraag door welke mensen dat moet gebeuren.


Art. 12. La convention collective de travail n° 77bis reste d'application aux demandes de crédit-temps qui sont visées dans les dispositions transitoires fixées à l'article 22 de la convention collective de travail n° 103 précitée, lesquelles visent à assurer une continuité entre le nouveau et l'ancien régime de crédit-temps.

Art. 12. De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis blijft toepasselijk op de aanvragen naar tijdskrediet die voorzien zijn in de overgangsbepalingen van artikel 22 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hierboven vermeld, die tot doel hebben een continuïteit te verzekeren tussen het oude en het nieuwe stelsel inzake het regime van tijdskrediet.


Art. 12. La convention collective de travail n° 77bis reste d'application aux demandes de crédit-temps qui sont visées dans les dispositions transitoires fixées à l'article 22 de la convention collective de travail n° 103 précitée, lesquelles visent à assurer une continuité entre le nouveau et l'ancien régime de crédit-temps.

Art. 12. De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis blijft toepasselijk op de aanvragen naar tijdskrediet die voorzien zijn in de overgangsbepalingen van artikel 22 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hierboven vermeld, die tot doel hebben een continuïteit te verzekeren tussen het oude en het nieuwe stelsel inzake het regime van tijdskrediet.


Art. 10. La convention collective de travail n° 77bis reste d'application aux demandes de crédit-temps qui sont visées dans les dispositions transitoires fixées à l'article 22 de la convention collective de travail n° 103 précitée, lesquelles visent à assurer une continuité entre le nouveau et l'ancien régime de crédit-temps.

Art. 10. De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis blijft toepasselijk op de aanvragen naar tijdskrediet die voorzien zijn in de overgangsbepalingen van artikel 22 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hierboven vermeld, die tot doel hebben een continuïteit te verzekeren tussen het oude en het nieuwe stelsel inzake het regime van tijdskrediet.


Le juge a quo, qui est saisi d'un appel formé dans une affaire relative à des infractions commises avant le 12 septembre 2005 (date d'entrée en vigueur de la loi du 10 août 2005) et qui doit statuer après cette date, interroge la Cour au sujet de la compatibilité des dispositions en cause avec le principe d'égalité et de non-discrimination, dans l'interprétation selon laquelle les peines prévues par les nouveaux articles 433decies et suivants du Code pénal doivent être considérées comme moins fortes que les peines prévues par l'ancien article 77bis, § 1b ...[+++]

De verwijzende rechter, voor wie hoger beroep is ingesteld in een zaak die aanhangig is gemaakt met betrekking tot misdrijven die vóór 12 september 2005 (datum van inwerkingtreding van de wet van 10 augustus 2005) zijn gepleegd en die na die datum uitspraak moet doen, ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepalingen met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, indien zij in die zin worden geïnterpreteerd dat de straffen waarin de nieuwe artikelen 433decies en volgende van het Strafwetboek vo ...[+++]


En ce qu'ils ont pour effet que les infractions commises avant le 12 septembre 2005 sont punies d'amendes plus lourdes que celles prévues par l'ancien article 77bis, §§ 1bis, 2 et 3, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, les articles 433decies et 433undecies du Code pénal, insérés par la loi du 10 août 2005 modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil, violent les articles 10 et 11 de la Constitution.

In zoverre zij tot gevolg hebben dat de misdrijven gepleegd vóór 12 september 2005 met zwaardere boeten worden bestraft dan diegene die zijn bedoeld in het vroegere artikel 77bis, §§ 1bis, 2 en 3, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, schenden de artikelen 433decies en 433undecies van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mens ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien article 77bis ->

Date index: 2022-07-16
w