Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ancien code pénal ukrainien prévoyait " (Frans → Nederlands) :

L'article 124, 1º, de l'ancien Code pénal ukrainien prévoyait déjà la sanction de la traite des êtres humains.

Artikel 124, 1º, van het Oude Oekraïense Strafwetboek voorzag ook reeds in de bestraffing van mensenhandel.


L'article 124, 1º, de l'ancien Code pénal ukrainien prévoyait déjà la sanction de la traite des êtres humains.

Artikel 124, 1º, van het Oude Oekraïense Strafwetboek voorzag ook reeds in de bestraffing van mensenhandel.


L'article 100 du projet de Code pénal social prévoyait que 50 % du montant des amendes pénales était affecté à l'ONSS-Gestion globale et ce, pour toutes les infractions au Code pénal social.

Het artikel 100 van het ontwerp van Sociaal Strafwetboek voorzag dat 50 % van het bedrag van de strafrechtelijke geldboeten werd toegewezen aan de RSZ-Globaal beheer en dit voor alle inbreuken op het Sociaal Strafwetboek.


L'article 100 du projet de Code pénal social prévoyait que 50 % du montant des amendes pénales était affecté à l'ONSS-Gestion globale et ce, pour toutes les infractions au Code pénal social.

Het artikel 100 van het ontwerp van Sociaal Strafwetboek voorzag dat 50 % van het bedrag van de strafrechtelijke geldboeten werd toegewezen aan de RSZ-Globaal beheer en dit voor alle inbreuken op het Sociaal Strafwetboek.


L'article 95 du projet de Code pénal social prévoyait que 50 % du montant des amendes administratives était affecté à l'ONSS-Gestion globale et ce, pour toutes les infractions au Code pénal social.

Het artikel 95 van het ontwerp van Sociaal Strafwetboek voorzag dat 50 % van het bedrag van de administratieve geldboeten werd toegewezen aan de RSZ-Globaal beheer en dit voor alle inbreuken op het Sociaal Strafwetboek.


considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plus ...[+++]

overwegende dat een correspondent van de BBC, Jonathan Head, in mei 2016 naar verluidt geen toestemming kreeg om verslag te doen van het bezoek van president Obama aan Vietnam en zijn accreditatie moest inleveren, zonder dat hiervoor een officiële reden werd opgegeven; overwegende dat Kim Quốc Hoa, voormalig hoofdredacteur van de krant Người Cao Tuổi, begin 2015 zijn perskaart moest inleveren en later op grond van artikel 258 van het wetboek van strafrecht vervolgd werd wegens misbruik van democratische vrijheden, nadat de krant de namen van een aantal corr ...[+++]


5. soutient l'initiative de la Verkhovna Rada de revoir le code pénal ukrainien afin de l'aligner sur les normes internationales et européennes, et se dit convaincu que la dépénalisation des articles 364 et 365 contribue à cet objectif;

5. steunt het initiatief van de Verchovna Rada om het strafwetboek van Oekraïne te herzien en in overeenstemming te brengen met internationale en Europese normen, en is ervan overtuigd dat decriminalisering van de artikelen 364 en 365 aan deze doelstelling bijdragen;


Aux termes de l'ancien article 216bis, § 2, du Code d'instruction criminelle, la transaction pénale n'était plus possible lorsque le tribunal avait déjà été saisi du fait ou lorsque le juge d'instruction avait déjà été chargé d'instruire.

Volgens het vroegere artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering was de minnelijke schikking niet meer mogelijk wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig was gemaakt of wanneer van de onderzoeksrechter het instellen van een onderzoek was gevorderd.


La preuve du mépris qu’un gouvernement peut avoir pour son peuple réside dans l’article correspondant - l’article 119 - de l’ancien code pénal iranien, selon lequel les pierres utilisées lors des lapidations ne peuvent être suffisamment grandes pour que le condamné meure sous l’impact d’un ou deux de ces projectiles, ni trop petites au point de ne pouvoir être considérées comme des pierres.

Samengevat luidde artikel 119 van het oude Iraanse wetboek van strafrecht namelijk – en dit laat zien hoe hardvochtig een regering zich tegenover haar volk kan opstellen: de bij een steniging gebruikte stenen mogen niet zo groot zijn dat de veroordeelde reeds na één of twee treffers wordt gedood; ook mogen ze niet zo klein zijn dat ze niet als stenen kunnen worden aangemerkt.


6. se félicite de la décision récente du Parlement estonien (Riigikogu) d'abroger, par l'adoption d'un nouveau code pénal (karistusseadustik) , une série de dispositions de l'ancien code pénal (kriminaalkoodeks) discriminatoires à l'égard des personnes homosexuelles;

6. is verheugd over het recente besluit van het Estlandse parlement (Riigikogu) om een aantal bepalingen in het oude Wetboek van Strafrecht (Kriminaalkoodeks) die discriminerend waren voor homoseksuele mannen en lesbische vrouwen in te trekken door middel van de goedkeuring van het nieuwe Wetboek van Strafrecht (Karistusseadustik);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien code pénal ukrainien prévoyait ->

Date index: 2022-09-21
w