Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps opérationnel

Traduction de «l'ancien corps opérationnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commission consultative du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie

Commissie van advies voor het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit : -> De décembre `exercice N-1' jusque décembre `exercice N' en ce qui concerne : - les anciens membres du personnel de la police fédérale; - les anciens membres du personnel communal qui ne possédaient pas le statut de membre du personnel du corps opérationnel de la police communale au 31 mars 2001; - tous les nouveaux membres du personnel engagés depuis le 1 avril 2001 qui n'ont pas acquis le droit au paiement par anticipation au 1 avril 2001; -> De janvier `exercice N' jusque décembre `exercice N' en ce qui concern ...[+++]

Anders gezegd : -> Van december `dienstjaar N-1' tot en met december `dienstjaar N' voor : - de gewezen personeelsleden van de federale politie; - de gewezen gemeentelijke personeelsleden die op 31 maart 2001 niet het statuut hadden van personeelslid van het operationeel korps van de gemeentepolitie; - alle nieuwe sinds 1 april 2001 aangeworven personeelsleden die vóór 1 april 2001 geen recht op vooruitbetaling verworven hebben; -> Van januari `dienstjaar N' tot en met december `dienstjaar N' voor de gewezen leden van het ope ...[+++]


Une disposition transitoire a toutefois été introduite pour les anciens membres du personnel du cadre opérationnel qui avaient le statut de membre du personnel du corps opérationnel d'un corps de police communale à la date du 30 mars 2001 (6).

Er werd evenwel een overgangsbepaling ingevoerd voor de voormalige personeelsleden van het operationeel kader, die op 30 maart 2001 (6) het statuut hadden van personeelslid van het operationeel korps van een gemeentelijk politiekorps.


A dater de leur transfert vers la police fédérale, les anciens fonctionnaires du corps de sécurité sont soumis aux lois et règlements statutaires applicables aux membres du personnel du cadre opérationnel des services de police, sauf disposition contraire fixée par le Roi.

Vanaf de datum van hun overplaatsing naar de federale politie zijn de voormalige ambtenaren van het veiligheidskorps onderworpen aan de statutaire wetten en reglementen die van toepassing zijn op de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten, tenzij anders bepaald door de Koning.


« Par dérogation à l'alinéa 1 , les membres du personnel auxquels le droit au départ anticipé à mi-temps porté par le présent titre est d'application conformément à l'article 2, alinéa 3, et qui, à la date du passage à la police fédérale visé à l'article 241, alinéa 1 , de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, étaient membres du corps opérationnel de la gendarmerie, peuvent bénéficier du droit au départ anticipé à mi-temps visé par le présent chapitre au plus tôt à la date à laquelle ils atteignent l'âge de 55 ans, en ce qui concerne les anciens ...[+++]

" In afwijking van het eerste lid, kunnen de personeelsleden op wie overeenkomstig artikel 2, derde lid, het in deze titel vervatte recht op halftijdse vervroegde uittreding van toepassing is gemaakt en die op de datum van hun overgang naar de federale politie bedoeld in artikel 241, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, personeelslid waren van het operationeel korps van de rijkswacht, ten vroegste vanaf de datum waarop ze, naar gelang van het geval, de volle leeftijd van 55 jaren wat de gewezen officieren van de rijkswacht betreft, dan wel de volle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une disposition transitoire a toutefois été introduite pour les anciens membres du personnel du cadre opérationnel qui avait le statut de membre du personnel du corps opérationnel d'un corps de police communale à la date du 30 mars 2001 (5).

Er werd evenwel een overgangsmaatregel ingevoerd voor de voormalige personeelsleden van het operationeel kader die op 30 maart 2001 het statuut van personeelslid van het operationeel korps van een gemeentelijk politiekorps hadden (5).


C'est ainsi que les dispositions légales de l'époque prévoyaient trois possibilités : soit rejoindre une catégorie particulière de personnel, existant aux côtés de l'ancien corps opérationnel, soit être inséré au sein de ce corps opérationnel avec ou non des compétences policières restreintes.

Het is immers zo dat de toenmalige wettelijke bepalingen voorzagen in drie mogelijkheden : ofwel een afzonderlijke personeelscategorie vervoegen, bestaande naast die van het voormalig operationeel korps, ofwel ondergebracht worden in dat operationeel korps met al dan niet beperkte politiebevoegdheden.


Une disposition transitoire a toutefois été introduite pour les anciens membres du personnel du cadre opérationnel qui avait le statut de membre du personnel du corps opérationnel d'un corps de police communale à la date du 30 mars 2001(6).

Er werd evenwel een overgangsmaatregel ingevoerd voor de voormalige personeelsleden van het operationeel kader die op 30 maart 2001 het statuut van personeelslid van het operationeel korps van een gemeentelijk politiekorps hadden(6) .


« Par dérogation à l'alinéa 1 , les membres du personnel auxquels le droit au départ anticipé à mi-temps porté par le présent titre est d'application conformément à l'article 2, alinéa 3, et qui, à la date du passage à la police fédérale visé à l'article 241, alinéa 1 , de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, étaient membres du corps opérationnel de la gendarmerie, peuvent bénéficier du droit au départ anticipé à mi-temps visé par le présent chapitre au plus tôt à la date à laquelle ils atteignent l'âge de 55 ans, en ce qui concerne les anciens ...[+++]

" In afwijking van het eerste lid, kunnen de personeelsleden op wie overeenkomstig artikel 2, derde lid, het in deze titel vervatte recht op halftijdse vervroegde uittreding van toepassing is gemaakt en die op de datum van hun overgang naar de federale politie bedoeld in artikel 241, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, personeelslid waren van het operationeel korps van de rijkswacht, ten vroegste vanaf de datum waarop ze, naar gelang van het geval, de volle leeftijd van 55 jaren wat de gewezen officieren van de rijkswacht betreft, dan wel de volle ...[+++]


En ce qui concerne l'armement des anciens gendarmes, l'article 4, § 1er, 2°et 4°de l'arrêté ministériel du 25 novembre 1994 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire des membres du corps opérationnel (et de la catégorie de personnel de la police spéciale) de la gendarmerie et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes, intègre le pistolet mitrailleur, et de manière plus générale, les armes à feu automatiques, dans l'armement collectif dont ils disposent.

Volgens artikel 4, § 1, 2°en 4° van het ministerieel besluit van 25 november 1994 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven uitrusting van de leden van het operationeel korps [en van de categorie bijzonder politiepersoneel] van de rijkswacht behoren en tot vastlegging van de bijzondere regels betreffende het voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens wordt het machinepistool (en de automatische vuurwapens in het algemeen) bij de collectieve bewapening van de vroegere rijkswachters gecatalogeerd.




D'autres ont cherché : corps opérationnel     l'ancien corps opérationnel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien corps opérationnel ->

Date index: 2024-10-30
w