Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ancien dictateur tchadien hissène » (Français → Néerlandais) :

La présente proposition de résolution vise l'extradition vers et la poursuite par notre pays de l'ancien dictateur tchadien Hissène Habré, au cas où le Sénégal manquerait à ses obligations internationales.

Dit voorstel van resolutie wil bereiken dat Hissène Habré, de vroegere dictator van Tsjaad, wordt uitgeleverd aan en vervolgd door ons land ingeval Senegal zijn internationale verplichtingen niet nakomt.


La présente proposition de résolution vise l'extradition vers et la poursuite par notre pays de l'ancien dictateur tchadien Hissène Habré, au cas où le Sénégal manquerait à ses obligations internationales.

Dit voorstel van resolutie wil bereiken dat Hissène Habré, de vroegere dictator van Tsjaad, wordt uitgeleverd aan en vervolgd door ons land ingeval Senegal zijn internationale verplichtingen niet nakomt.


C. Rappelant que le Sénégal, pays sur le territoire duquel l'ancien dictateur tchadien se trouve, est tenu, en tant qu'État partie à la Convention des Nations unies contre la torture et autres traitements ou punitions cruels, inhumains ou degradants, de poursuivre ou d'extrader Hissène Habré;

C. Wijst erop dat Senegal, het land waar de vroegere dictator van Tsjaad zich thans bevindt, er als partij bij het VN-verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing toe gehouden is Hissène Habré te vervolgen of uit te leveren;


C. Rappelant que le Sénégal, pays sur le territoire duquel l'ancien dictateur tchadien se trouve, est tenu, en tant qu'État partie à la Convention des Nations unies contre la torture et autres traitements ou punitions cruels, inhumains ou degradants, de poursuivre ou d'extrader Hissène Habré;

C. Wijst erop dat Senegal, het land waar de vroegere dictator van Tsjaad zich thans bevindt, er als partij bij het VN-verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing toe gehouden is Hissène Habré te vervolgen of uit te leveren;


L'ancien Président tchadien Hissène Habré est poursuivi pour crimes contre l'Humanité et est détenu au Sénégal, le pays mandaté par l'Union africaine en juillet 2006 pour mettre en place son procès.

De Tsjaadse president Hissène Habré wordt vervolgd voor misdaden tegen de mensheid. Hij wordt vastgehouden in Senegal, dat in juli 2006 door de Afrikaanse Unie is gemandateerd om zijn proces te organiseren.


D’autres dictateurs, comme Hissène Habré et l’ancien dictateur éthiopien Mengistu, actuellement réfugiés dans des pays ACP, tels que le Zimbabwe et le Sénégal, doivent également être poursuivis en justice.

Van belang is dat nu ook andere dictators – zoals Hissène Habré of Mengistu, voormalig dictator van Ethiopië, thans verblijvend in ACS-landen als Zimbabwe en Senegal – voor de rechter worden gebracht.


I. considérant que plusieurs anciens dictateurs africains, notamment M. Jacques Taylor, M. Mengistu Haïlé Mariam et M. Hissène Habré, ainsi que leurs complices, ayant commis des crimes graves, coulent aujourd'hui des jours paisibles en toute impunité,

I. overwegende dat diverse voormalige Afrikaanse dictators, met name Charles Taylor, Mengistu Haile Mariam en Hissène Habré, en hun handlangers, die ernstige misdaden hebben gepleegd, thans een rustig leven leiden en volledige straffeloosheid genieten,


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le cas de l’ancien dictateur du Tchad, Hissène Habré, ne doit pas être considéré individuellement, mais replacé dans le contexte africain, dans la mesure où l’impunité des anciens despotes est encore répandue en Afrique.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het geval van Hissène Habré, voormalig dictator van Tsjaad, staat niet op zich. We dienen het veeleer in zijn Afrikaanse context te beschouwen, want in Afrika blijven voormalige despoten nog altijd vaak ongestraft.


Il est impératif que des individus aussi infâmes que Charles Taylor, le colonel Mengistu et l’ancien président tchadien au caractère retors et actuellement en exil, Hissène Habré, soient traduits devant un tribunal reconnu internationalement eu égard aux atrocités et aux crimes contre l’humanité dont ils sont prétendument responsables.

Het is absoluut noodzakelijk dat beruchte mensen als Charles Taylor, kolonel Mengistu en Hissène Habré – de onbetrouwbare voormalige, in ballingschap levende president van Tsjaad – voor een internationaal erkende rechtbank worden gebracht om berecht te worden voor de gruweldaden en misdaden waar zij van beschuldigd worden.


AB. considérant que, le 24 janvier 2005, l'Union africaine a décidé de mettre en place un groupe d'experts juridiques mandatés pour examiner les "options disponibles" afin de juger M. Hissène Habré, l'ancien dictateur du Tchad, refugié au Sénégal depuis 1990,

AB. overwegende dat de Afrikaanse Unie op 24 januari 2005 besloten heeft een groep van rechtsdeskundigen in te stellen om alle "beschikbare opties" te onderzoeken om Hissène Habré, de voormalige dictator van Tsjaad die in 1990 naar Senegal gevlucht is, voor de rechter te brengen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancien dictateur tchadien hissène ->

Date index: 2023-01-24
w