Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ancienne procédure de consultation restent inchangées " (Frans → Nederlands) :

Si ces références à l'ancienne procédure de consultation restent inchangées, cela pourrait conduire à une remise en cause des avancées institutionnelles apportées par le traité de Lisbonne dans le secteur de la pêche et créer une insécurité juridique tout en faisant planer le doute sur les compétences du Parlement en tant que législateur.

Het ongewijzigd laten van deze verwijzingen naar de oude raadplegingsprocedure zou de institutionele verworvenheden van het Verdrag van Lissabon in de visserijsector in gevaar brengen en zou juridische onzekerheid creëren, hetgeen schadelijk zou zijn voor de wetgevende bevoegdheden van het Parlement.


Les articles 347 à 350 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par les articles 14 à 17 de la présente loi, restent applicables aux avis de rectification ou d'imposition d'office pour lesquels la procédure de consultation de la commission fiscale ou du comité d'avis n'est pas terminée.

De artikelen 347 tot 350 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals zij bestonden alvorens te zijn opgeheven door de artikelen 14 tot 17 van deze wet, blijven van toepassing met betrekking tot de berichten van wijziging of de berichten van aanslag van ambtswege waarvoor de procedure van raadpleging van de fiscale commissie of van het comité van advies nog niet is beëindigd.


Dans le cas où il apparaîtrait nécessaire, au cours de la procédure législative, d'introduire dans l'acte de refonte des modifications de fond des dispositions qui, dans la proposition de la Commission, restent inchangées, ces modifications seront apportées à l'acte susvisé conformément à la procédure prévue par le traité selon la base juridique applicable.

8. Blijkt het in de loop van de wetgevingsprocedure nodig in het besluit tot herschikking bepalingen die in het voorstel van de Commissie ongewijzigd zijn gebleven toch materieel te wijzigen, dan worden deze wijzigingen in het nieuwe besluit aangebracht overeenkomstig de procedure die in het Verdrag voor de toegepaste rechtsgrondslag is voorgeschreven.


Techniquement, la fusion consiste à intégrer le texte de l'ancienne procédure de consultation dans la procédure de codécision.

Technisch gezien geschiedt de samenvoeging door middel van de opname van de voormalige raadplegingsprocedure in de medebeslissingsprocedure.


Lors d'un accouchement discret, les données des parents restent cachées, mais l'enfant abandonné a le droit de les consulter (y compris l'identité) lorsqu'il atteint un certain âge et moyennant le respect d'une procédure déterminée.

Bij een discrete bevalling blijven de gegevens van de ouders verborgen, maar heeft het afstandskind recht op toegang tot die gegevens (inclusief de identiteit) bij het bereiken van een bepaalde leeftijd en mits het doorlopen van een bepaalde procedure.


Lors d'un accouchement discret, les données des parents restent cachées, mais l'enfant abandonné a le droit de les consulter (y compris l'identité) lorsqu'il atteint un certain âge et moyennant le respect d'une procédure déterminée.

Bij een discrete bevalling blijven de gegevens van de ouders verborgen, maar heeft het afstandskind recht op toegang tot die gegevens (inclusief de identiteit) bij het bereiken van een bepaalde leeftijd en mits het doorlopen van een bepaalde procedure.


Lors d'un accouchement discret, les données des parents restent cachées, mais l'enfant abandonné a le droit de les consulter (y compris l'identité) lorsqu'il atteint un certain âge et moyennant le respect d'une procédure déterminée.

Bij een discrete bevalling blijven de gegevens van de ouders verborgen, maar heeft het afstandskind recht op toegang tot die gegevens (inclusief de identiteit) bij het bereiken van een bepaalde leeftijd en mits het doorlopen van een bepaalde procedure.


La Déclaration n° 2 du Conseil et de la Commission qui accompagne cette décision 1999/468/CE précise les méthodes et les conditions d'adaptation des procédures de comités: l'ancienne procédure I devrait être remplacée par la nouvelle procédure consultative; les anciennes procédures II(a) et II(b) devraient être remplacées par la procédure de gestion; et les anciennes procédures III(a) et III(b) devraient être remplacées par la nouvelle procédure de réglementation.

In verklaring nr. 2 van de Raad en de Commissie die besluit 1999/468/EG vergezelt, worden de methoden en voorwaarden voor de aanpassing van de comitéprocedures nader omschreven: de oude procedure I zou moeten worden vervangen door de nieuwe raadplegingsprocedure. De oude procedures II(a) en II(b) zouden moeten worden vervangen door de beheersprocedure en de oude procedures III(a) en III(b) zouden moeten worden vervangen door de nieuwe regelgevingsprocedure.


La Déclaration n° 2 du Conseil et de la Commission, qui accompagne la décision 1999/468/CE et qui a été approuvée par le Parlement européen dans sa résolution du 17 février 2000 (accord sur la comitologie), précise que la procédure I devrait être remplacée par la nouvelle procédure consultative, les anciennes procédures II(a) et II(b) devraient être remplacées par la procédure de gestion et les anciennes procédures III(a) et III(b) devraient être remplacées par la nouvelle procédure de réglementation.

In verklaring nr. 2 van de Raad en van de Commissie die betrekking heeft op dit besluit en waaraan het Europees Parlement in zijn resolutie van 17 februari 2000 zijn goedkeuring hechtte (overeenkomst inzake comitologie) wordt vastgelegd dat de comitéprocedure van het type I moet worden vervangen door de nieuwe raadplegingsprocedure, dat de oude comitéprocedures van type II(a) en II(b) moeten worden vervangen door de beheersprocedure en dat de vorige comitéprocedures III(a) en III(b) moeten worden vervangen door de nieuwe regelgevingsprocedure.


Si vous aviez d'autres idées, nous pourrions en tenir compte d'autant plus que Mme Laruelle a précisé qu'elle souhaite également consulter la direction générale du Contrôle et de la Médiation - anciennement Inspection économique - du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, dans le cadre des procédures de contrôle qui devront être mises en place afin de veiller à l'application de la législation.

Mocht de heer Mahoux andere voorstellen hebben, dan kunnen we daarmee rekening houden, te meer daar minister Laruelle haar wens heeft te kennen gegeven om ook de algemene directie van de dienst Controle en Bemiddeling - vroeger Economische Inspectie - van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, te raadplegen in het kader van de controleprocedures die moeten worden ingevoerd om toe te zien op de toepassing van de wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancienne procédure de consultation restent inchangées ->

Date index: 2021-10-01
w