Que d'autre part la cohésion entre les domaines politiques et les multiples thèmes politiques pour lesquels il y a lieu d'o
rganiser de manière structurelle une harmonisation dépassant les domaines politiques requiert une opérationnalisation simultanée d'autant de domaines politiques que possible; qu'en outre, la réorganisation administrative doit se dérouler de façon cohérente, puisqu'elle est basée sur le concept général de la Meilleure Politique administrative, élaboré dans le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003; que le bon fonctionnement des services requiert que les services ayant appartenu à un certain
départeme ...[+++]nt dans l'ancienne structure soient, dans la mesure du possible, transférés simultanément à la nouvelle forme d'organisation; que plus spécifiquement dans le domaine politique Services pour la Politique générale du Gouvernement il s'avère de la nature des missions précisées à l'article 3 de l'arrêté susvisé du 3 juin 2005, que ce domaine politique par excellence assure l'appui dans les matières dépassant les domaines politiques, de sorte qu'il est requis d'un point de vue fonctionnel, que ce domaine politique puisse démarrer ensemble avec le premier groupe de domaines politiques; Overwegende anderzijds dat de samenhang tussen de beleidsdomeinen en de vele belei
dsitems waarvoor op structurele wijze een beleidsdomeinoverschrijdende afstemming moet worden georganiseerd, vereist dat zoveel mogelijk beleidsdomeinen gelijktijdig geoperationaliseerd worden, omdat dit het transitieproces inzake personeel, goederen, rechten en plichten, delegatieregeling e.d. substantieel vereenvoudigt en meer garanties geeft inzake de continuïteit van de dienstverlening en het goed verloop van het transitieproces; dat bovendien de administratieve reo
rganisatie coherent dient te verlop ...[+++]en aangezien zij gebaseerd is op het totaalconcept Beter Bestuurlijk Beleid, zoals uitgewerkt in het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003; dat het voor de goede werking van de diensten vereist is dat diensten die in de vroegere structuur bij een bepaald departement hoorden, zoveel als mogelijk gelijktijdig overgaan naar de nieuwe organisatievorm; dat specifiek inzake het beleidsdomein Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid uit de aard van de taakstelling zoals omschreven in artikel 3 van voormeld besluit van 3 juni 2005, blijkt dat dit beleidsdomein bij uitstek ondersteuning geeft inzake beleidsdomeinoverstijgende aangelegenheden, zodat het functioneel vereist is dat dit beleidsdomein samen met de eerste groep beleidsdomeinen opstart;