Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienneté
Ancienneté de service
Ancienneté minimum
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat national
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Minimum d'ancienneté dans un grade
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Temps de service

Traduction de «l'ancienneté des magistrats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


ancienneté | ancienneté de service | temps de service

anciënniteit | diensttijd


ancienneté minimum | minimum d'ancienneté dans un grade

minimumdiensttijd in een rang




magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ancienneté acquise dans le tribunal de première instance de Bruxelles, le tribunal de commerce de Bruxelles, le tribunal du travail de Bruxelles, le tribunal de police de Bruxelles, le parquet du procureur du Roi de Bruxelles ou de l'auditeur du travail de Bruxelles, les greffes de ces tribunaux et les secrétariats près ces parquets est prise en compte pour le calcul de l'ancienneté des magistrats et membres du personnel nommés conformément à l'article 63 dans les juridictions fr ...[+++]

De verworven anciënniteit bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, bij de rechtbank van koophandel van Brussel, bij de arbeidsrechtbank van Brussel, bij de politierechtbank van Brussel, bij het parket van de procureur des Konings van Brussel of van de arbeidsauditeur van Brussel, bij de griffies van die rechtbanken en bij de secretariaten van die parketten wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de anciënniteit van de magistraten en personeelsleden die overeenkomstig artikel 63 benoemd worden in de Nederlandstalige o ...[+++]


Des dispositions similaires avaient été adoptées pour le calcul de l'ancienneté des magistrats (ancien article 365 de l'époque, § 2, du Code judiciaire).

Gelijkluidende bepalingen waren opgenomen voor de berekening van de anciënniteit van magistraten (toenmalig artikel 365, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek).


L'article 362 du Code judiciaire actuel prévoit que les traitements, suppléments de traitement et majorations d'ancienneté des magistrats sont liés au régime de mobilité applicable aux rétributions des agents de l'État en activité de service.

Artikel 362 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de wedden, de weddebijslagen en de verhogingen wegens anciënniteit van de magistraten worden gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de bezoldiging van het rijkspersoneel in actieve dienst.


Il y a dès lors lieu de compléter en ce sens l'article 365, § 2, alinéa 1, a), du Code judiciaire, qui règle le calcul de l'ancienneté de magistrats de l'ordre judiciaire.

Artikel 365, § 2, eerste lid, a), van het Gerechtelijk Wetboek, dat de berekening van de anciënniteit van de magistraten der rechterlijke orde regelt, behoort derhalve in die zin te worden aangevuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, il faut actuellement avoir 10 ans d'ancienneté comme magistrat pour pouvoir poser sa candidature dans un tribunal de l'application des peines.

Voorts moet men thans 10 jaar anciënniteit hebben als magistraat om zich kandidaat voor een strafuitvoeringsrechtbank te kunnen stellen.


Etant donné qu'à égalité d'ancienneté, la priorité est donnée au demandeur le plus âgé et que, s'il n'y a pas assez de demandes, à égalité d'ancienneté, les magistrats ou membres du personnel les plus jeunes sont nommés d'office, il est question d'une différence de traitement « directe », fondée sur l'âge.

Vermits bij gelijke dienstanciënniteit voorrang wordt gegeven aan de oudste aanvrager en, indien er onvoldoende aanvragen zijn, bij gelijke anciënniteit, de jongste magistraten of personeelsleden ambtshalve worden benoemd, is er sprake van een « direct » verschil in behandeling op grond van leeftijd.


Lorsque des modifications sont apportées au barème des traitements, le montant de la pension est augmenté ou réduit en tenant compte du nouveau traitement attribué au magistrat en fonction de même rang et de même ancienneté, le magistrat mis à la retraite étant censé avoir touché ce traitement pendant les cinq dernières années.

Bij wijziging van de weddeschalen wordt het bedrag van het pensioen verhoogd of verlaagd met inachtneming van de nieuwe wedde die aan een magistraat in dienst met dezelfde rang en anciënniteit wordt toegekend, met dien verstande dat de in ruste gestelde magistraat geacht wordt die wedde te hebben genoten over de laatste vijf jaren.


Art. 67. L'ancienneté acquise dans le tribunal de première instance de Bruxelles, le tribunal de commerce de Bruxelles, le tribunal du travail de Bruxelles, le tribunal de police de Bruxelles, le parquet du procureur du Roi de Bruxelles ou de l'auditeur du travail de Bruxelles, les greffes de ces tribunaux et les secrétariats près ces parquets est prise en compte pour le calcul de l'ancienneté des magistrats et membres du personnel nommés conformément à l'article 63 dans les jurid ...[+++]

Art. 67. De verworven anciënniteit bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, bij de rechtbank van koophandel van Brussel, bij de arbeidsrechtbank van Brussel, bij de politierechtbank van Brussel, bij het parket van de procureur des Konings van Brussel of van de arbeidsauditeur van Brussel, bij de griffies van die rechtbanken en bij de secretariaten van die parketten wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de anciënniteit van de magistraten en personeelsleden die overeenkomstig artikel 63 benoemd worden in de Nederlan ...[+++]


Le législateur a raisonnablement pu considérer qu'à l'instar du régime applicable aux fonctionnaires, l'expérience acquise dans le secteur privé ou en tant qu'indépendant pouvait aussi être prise en compte pour fixer l'ancienneté des magistrats, dès lors que cette expérience était devenue, au 1 octobre 1993, un élément des conditions de nomination des magistrats, fixées par l'article 194 du Code judiciaire.

De wetgever vermocht in redelijkheid te oordelen dat, naar het voorbeeld van de regeling voor de ambtenaren, ook voor de magistraten de ervaring uit de privésector of als zelfstandige bij het bepalen van de anciënniteit in overweging kon worden genomen nu die ervaring op 1 oktober 1993 een onderdeel was geworden van de voorwaarden voor de benoeming van magistraten zoals bepaald in artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek.


Le calcul de l'ancienneté des magistrats tenant compte des premières années d'inscription au barreau (article 365, § 2, du Code judiciaire), la disposition attaquée crée également une différence de traitement entre, d'une part, les référendaires et juristes de parquet et, d'autre part, les magistrats.

Vermits bij de berekening van de anciënniteit van magistraten rekening wordt gehouden met de eerste jaren van inschrijving aan de balie (artikel 365, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek), roept de bestreden bepaling eveneens een verschil in behandeling in het leven tussen, enerzijds, de referendarissen en parketjuristen, en, anderzijds, de magistraten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ancienneté des magistrats ->

Date index: 2024-08-26
w