Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'annexe 15 jointe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole modifiant l'Annexe au Protocole pour l'établissement d'un tarif Benelux des droits d'entrée signée à Bruxelles le 15 juin 1970

Protocol tot wijziging van de Bijlage bij het Protocol tot vaststelling van een Benelux-tarief van invoerrechten, ondertekend te Brussel op 15 juni 1970
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. L'annexe 1du même arrêté, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 15 juillet 2016, est remplacée par l'annexe 1, jointe au présent arrêté.

Art. 4. Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 15 juli 2016, wordt vervangen door bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.


Art. 5. L'annexe 2 du même arrêté, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 novembre 2015 et 15 juillet 2016, est remplacée par l'annexe 2, jointe au présent arrêté.

Art. 5. Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 en 15 juli 2016, wordt vervangen door bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.


...exe 15 est remplacée par l'annexe 15 jointe au présent arrêté, l'annexe 15bis est remplacée par l'annexe 15bis jointe au présent arrêté, l'annexe 17 est remplacée par l'annexe 17 jointe au présent arrêté, l'annexe 17bis est remplacée par l'annexe 17bis jointe au présent arrêté, l'annexe 18 est remplacée par l'annexe 18 jointe au présent arrêté, l'annexe 18bis est remplacée par l'annexe 18 bis jointe au présent arrêté, l'annexe 19 est remplacée par l'annexe 19 jointe au présent arrêté, l'ann ...[+++]

...gen door bijlage 15bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 17 vervangen door bijlage 17 gevoegd bij dit besluit, bijlage 17bis vervangen door bijlage 17bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 18 vervangen door bijlage 18 gevoegd bij dit besluit, bijlage 18bis vervangen door bijlage 18bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 19 vervangen door bijlage 19 gevoegd bij dit besluit, bijlage 19bis vervangen door bijlage 19bis gevoegd bij dit besluit, bijlage 34 vervangen door bijlage 34 gevoegd bij dit besluit, bijlage 36 vervangen door bijlage 36 gevoegd bij dit besluit, bijlage 37 vervangen door bijlage 37 gevoegd bij dit besluit, bijlage 38 vervang ...[+++]


Art. 2. L'annexe 1re jointe au présent arrêté ministériel, est jointe à l'annexe 1re de l'arrêté ministériel du 15 janvier 2014 établissant la liste de transporteurs chargés de l'exécution de l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite

Art. 2. Bijlage 1 die bij huidig besluit is gevoegd, wordt toegevoegd aan bijlage 1 van het ministerieel besluit van 15 januari 2014 tot vaststelling van de lijst van vervoerders die belast worden met de openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. L'annexe 1 jointe au présent arrêté ministériel, est jointe à l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 15 janvier 2014 établissant la liste de transporteurs chargés de l'exécution de l'obligation de service public pour le transport des personnes handicapées ou à mobilité très réduite.

Art. 2. Bijlage 1 die bij huidig besluit is gevoegd, wordt toegevoegd aan bijlage 1 van het ministerieel besluit van 15 januari 2014 tot vaststelling van de lijst van vervoerders die belast worden met de openbaredienstverplichting tot het vervoer van personen met een handicap of een ernstig beperkte mobiliteit.


Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, sont apportées les modifications suivantes : 1° l'annexe 4 est remplacée par l'annexe I jointe au présent arrêté; 2° l'annexe 5 est remplacée par l'annexe II jointe au présent arrêté.

Artikel 1. In het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende de inwerkingtreding en de uitvoering van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° bijlage 4 wordt vervangen door de bijlage I die bij dit besluit wordt gevoegd; 2° bijlage 5 wordt vervangen door de bijlage II die bij dit besluit wordt gevoegd.


Art. 2. Dans les annexes suivantes jointes au présent arrêté, sont repris les parcours standard pour les formations du projet temporaire d'enseignement: 1° annexe 2 : parcours standard en alternance chemische procestechnieken ; 2° annexe 3 : parcours standard en alternance elektrische installaties ; 3° annexe 4 : parcours standard en alternance elektromechanische technieken ; 4° annexe 5 : parcours standard en alternance groen- en tuinbeheer ; 5° annexe 6 : parcours standard en alternance haarverzorging ; 6° annexe 7 : parcours standard en alternance ruwbouw ; 7° annexe 8 : parcours standard en alternance zorg ...[+++]

Art. 2. In volgende bijlagen, die bij dit besluit zijn gevoegd, worden de standaardtrajecten voor de opleidingen van het tijdelijke onderwijsproject opgenomen: 1° bijlage 2: standaardtraject chemische procestechnieken duaal; 2° bijlage 3: standaardtraject elektrische installaties duaal; 3° bijlage 4: standaardtraject elektromechanische technieken duaal; 4° bijlage 5: standaardtraject groen- en tuinbeheer duaal; 5° bijlage 6: standaardtraject haarverzorging duaal; 6° bijlage 7: standaardtraject ruwbouw duaal; 7° bijlage 8: standaardtraject zorgkundige duaal. Art. 3. In volgende bijlagen, die bij dit besluit zijn gevoegd, worden de ...[+++]


Art. 15. Dans le même Code, l'annexe 100 telle que modifiée est remplacée par l'annexe 1 jointe au présent arrêté.

Art. 15. In hetzelfde Wetboek wordt bijlage 100, zoals gewijzigd, vervangen door bijlage 1 bij dit besluit.


II. MODIFICATION DE L'ANNEXE 3, DE LA CIRCULAIRE DU 21 JUIN 2007 L'annexe 3, de la circulaire du 21 juin 2007 relative aux modifications intervenues dans la réglementation en matière de séjour des étrangers suite à l'entrée en vigueur de la loi du 15 septembre 2006 est remplacée par l'annexe 3 jointe à la présente circulaire.

II. AANPASSING VAN DE BIJLAGE 3, BIJ DE OMZENDBRIEF VAN 21 JUNI 2007 Bijlage 3 bij de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende de wijzigingen in de reglementering betreffende het verblijf van vreemdelingen tengevolge van de inwerkingtreding van de wet van 15 september 2006 wordt vervangen door de bijlage 3 toegevoegd aan onderhavige omzendbrief.


Les eaux usées provenant de structures de soins qui répondent aux conditions de l'article 5.49.0.4 sont assimilées aux eaux usées domestiques aux fins de l'application du présent arrêté ; - eau de refroidissement : l'eau utilisée par l'industrie pour le refroidissement et qui n'est pas entrée en contact avec des substances à refroidir ou d'autres substances polluantes ; - eaux souterraines : toute l'eau qui se trouve sous la surface du sol dans la zone saturée et qui entre en contact direct avec le sol ou le sous-sol ; - substances dangereuses : en application de l'article 1.4.1.2, § 5, et de l'annexe 2 du présent arrêté, des sections ...[+++]

Afvalwaterstromen van verzorgingsinstellingen die voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5.49.0.4, worden voor de toepassing van dit besluit gelijkgesteld met huishoudelijk afvalwater; - koelwater : het water dat in de nijverheid voor afkoeling gebruikt wordt en dat niet in aanraking is gekomen met af te koelen stoffen of met andere verontreinigende stoffen; - grondwater : al het water dat zich onder het bodemoppervlak in de verzadigde zone bevindt en dat in direct contact met bodem of ondergrond staat; - gevaarlijke stoffe ...[+++]




D'autres ont cherché : l'annexe 15 jointe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe 15 jointe ->

Date index: 2024-05-16
w