Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexes de l'utérus
Budget annexe
Indiquer dans l'annexe
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B

Vertaling van "l'annexe 2 n'auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

kwantitatieve maatregelen met beperkende werking


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier




Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la mi-2011, environ 40 000 emplois auraient été perdus et 500 emplois auraient été créés en 2016.

Sinds midden 2011 zouden ongeveer 40.000 jobs verloren gegaan zijn, in 2016 zouden er 500 jobs zijn bijgekomen.


Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.

Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.


Entre-temps, 85 contrats auraient été conclus et 50 distributeurs auraient été installés sur le terrain, dans des stations-service, des magasins, mais également des bureaux de poste et d'autres lieux très fréquentés. Les libraires n'ont pas du tout apprécié l'installation de ces distributeurs.

Er zouden intussen al 85 contracten gesloten zijn en er zijn al 50 automaten geïnstalleerd op het terrein. Het gaat over tankstations, winkels maar ook postkantoren en andere plaatsen waar veel volk komt.


Des contrôles avaient été annoncés à partir du 1er janvier 2016 dans les établissements qui auraient dû installer une caisse enregistreuse intelligente, mais qui auraient omis de le faire.

Vanaf 1 januari 2016 zouden er ook controles gedaan worden bij diegene die een witte kassa zouden moeten plaatsen maar waar deze niet werd geplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats des contrôles effectués sont joints en annexe avec mention des constats par matière controlée. Actuellement, nous n'avons pas connaissance des résultats d'éventuelles condamnations au niveau pénal et nous ne savons pas non plus si les contrôles auraient aboutis à des fermetures d'entreprises.

U vindt in bijlage het aantal uitgevoerde controles met vermelding van de gedane vaststellingen per gecontroleerde materie. Momenteel hebben we nog geen zicht op de resultaten van de eventuele strafrechtelijke vervolgingen en evenmin of er ten gevolge van de controles sluitingen van ondernemingen zijn geweest.


3.1. L'article VII, 3, de la convention prévoit une procédure particulière pour approuver des amendements de l'annexe technique à celle-ci: si un amendement proposé selon la procédure prévue par les articles VI et VII de la convention n'a pas été rejeté par cinq États parties ou davantage par notification écrite adressée au Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale dans les nonante jours suivant la date de la notification de l'amendement par le Conseil, il est considéré comme ayant été adopté et entre en vigueur cent quatre-vingt jours plus tard ou après toute autre période prévue dans l'amendement proposé pour les États parties ...[+++]

3.1. Artikel VII, 3, van het verdrag voorziet in een specifieke procedure om wijzigingen van de technische bijlage bij het verdrag goed te keuren : als er tegen een amendement dat is voorgesteld volgens de in de artikelen VI en VII van het verdrag bepaalde procedure geen bezwaar is gemaakt door vijf of meer verdragsluitende Staten door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie binnen negentig dagen na kennisgeving ervan door de Raad, wordt dat amendement geacht te zijn aangenomen en wordt het ten aanzien van de Staten die er niet uitdrukkelijk bezwaar tegen hebben gemaakt van ...[+++]


4) Le groupe technique étudie la proposition détaillée ainsi que les données supplémentaires qui auraient pu être soumises par toute entité intéressée et, après avoir procédé à une évaluation, indique au Comité si la proposition a démontré qu'il pouvait exister un risque excessif d'effets défavorables sur des organismes non ciblés ou sur la santé de l'homme qui justifie un amendement à l'Annexe 1.

4) De technische werkgroep beoordeelt het definitief voorstel tezamen met eventuele aanvullende gegevens die worden ingediend door enige belanghebbende entiteit en beoordeelt en rapporteert aan de Commissie of het voorstel mogelijk onredelijke risico's of nadelige gevolgen heeft aangetoond voor organismen die niet worden geweerd of voor de gezondheid van de mens, zodat de wijziging van Bijlage 1 is gerechtvaardigd.


De plus, l'atteinte à la vie privée est légitime pour autant qu'elle sert un objectif d'intérêt général, à savoir dévoiler les abus éventuels qu'auraient commis certains mandataires publics ou certains fonctionnaires (pour le texte intégral de l'avis, voir l'annexe 1).

Bovendien is de inbreuk op de persoonlijke levenssfeer wettig voor zover ze een doelstelling van algemeen belang dient, namelijke het onthullen van eventuele misbruiken begaan door bepaalde publieke mandatarissen of ambtenaren (voor de integrale tekst van het advies : zie bijlage 1).


Si les informations douteuses n'étaient pas quantifiables, les administrateurs auraient dû, conformément à l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes annuels des entreprises, fournir des précisions à ce sujet dans l'annexe.

Indien de informatie waarover twijfel bestond, niet kwantificeerbaar was, moesten de bestuurders krachtens het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen hierover in de toelichting uitleg verstrekken.


4) Quels établissements hospitaliers auraient-ils dès lors droit à un financement garanti de 30 points sur la base des critères repris à l'annexe 6 ?

4) Welke ziekenhuizen zouden op dit moment recht hebben op een gegarandeerde financiering van 30 punten op basis van de criteria bedoeld in bijlage 6?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe 2 n'auraient ->

Date index: 2021-03-29
w