Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Indiquer dans l'annexe
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mettre en place des modèles de données
Modèle SaaS
Modèle anatomique sur mesure
Modèle commercial
Modèle de logiciel à la demande
Modèle d’entreprise
Modèle «software as a service»
Modèle économique
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B

Traduction de «l'annexe f modèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République socialiste de Roumanie modifiant l'annexe II du protocole annexé à l'Accord sur le commerce de produits industriels

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië tot wijziging van bijlage II van het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de handel in industrieproducten


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model


modèle anatomique sur mesure

op maat gemaakt anatomisch model
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'annexe II (modèle de certificat sanitaire et de police sanitaire pour les préparations de viandes destinées à être expédiées vers la Communauté européenne à partir de pays tiers) et à l'annexe III (modèle applicable en cas de transit/entreposage) de la décision 2000/572/CE, dans les notes, partie I, la ligne «— Case I. 19: utiliser le code approprié du système harmonisé (SH) de l'Organisation mondiale des douanes: 02.10, 16.01 ou 16.02» est remplacée par le texte suivant:

In bijlagen II en III bij Beschikking 2000/572/EG, in het model van het diergezondheids- en volksgezondheidscertificaat voor vleesbereidingen bestemd voor verzending uit een derde land naar de Europese Gemeenschap en het model voor doorvoer/opslag, wordt in deel 1 van de noten de regel „— Vak I. 19: gebruik de passende code van het Geharmoniseerd Systeem (HS) van de Werelddouaneorganisatie: 02.10, 16.01 of 16.02”. vervangen door:


Art. 6. Sont abrogés : 1° l'article 11 bis et l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre 2003 organisant l'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur dans les Ecoles supérieures des Arts, organisées ou subventionnées par la Communauté française ; 2° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2005 déterminant les modèles des diplômes et des suppléments aux diplômes délivrés par les institutions universitaires et les jurys d'enseignement universitaire de la Communauté ...[+++]

Art. 6. Opgeheven worden : 1° artikel 11bis en de bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september 2003 tot organisatie van de aggregatie voor hoger secundair onderwijs in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; 2° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2005 tot bepaling van de modellen voor de diploma's en de diplomasupplementen uitgereikt door de universitaire instellingen en de examencommissies voor universitair onderwijs van de Franse Gemeenschap; 3° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juni 2008 tot bepali ...[+++]


2. - Modèle du contrat de stage formation en alternance et modèle du contrat de formation en alternance Art. 2. Le modèle du contrat de stage formation en alternance et le modèle du contrat de formation en alternance, visés à l'article 3 du décret du 10 juin 2016, sont repris aux annexes 1 et 2 jointes au présent arrêté.

2. - Model van de stageovereenkomst alternerende opleiding en model van de overeenkomst van alternerende opleiding Art. 2. Het model van de stageovereenkomst alternerende opleiding en het model van de overeenkomst van alternerende opleiding, vermeld in artikel 3 van het decreet van 10 juni 2016, zijn opgenomen in bijlage 1 en 2 die bij dit besluit zijn gevoegd.


Art. 2. Dans les annexes suivantes jointes au présent arrêté, sont repris les parcours standard pour les formations du projet temporaire d'enseignement: 1° annexe 2 : parcours standard en alternance chemische procestechnieken ; 2° annexe 3 : parcours standard en alternance elektrische installaties ; 3° annexe 4 : parcours standard en alternance elektromechanische technieken ; 4° annexe 5 : parcours standard en alternance groen- en tuinbeheer ; 5° annexe 6 : parcours standard en alternance haarverzorging ; 6° annexe 7 : parcours standard en alternance ruwbouw ; 7° annexe 8 : parcours standard en alternance zorgkundige ; Art. 3. D ...[+++]

Art. 2. In volgende bijlagen, die bij dit besluit zijn gevoegd, worden de standaardtrajecten voor de opleidingen van het tijdelijke onderwijsproject opgenomen: 1° bijlage 2: standaardtraject chemische procestechnieken duaal; 2° bijlage 3: standaardtraject elektrische installaties duaal; 3° bijlage 4: standaardtraject elektromechanische technieken duaal; 4° bijlage 5: standaardtraject groen- en tuinbeheer duaal; 5° bijlage 6: standaardtraject haarverzorging duaal; 6° bijlage 7: standaardtraject ruwbouw duaal; 7° bijlage 8: standaardtraject zorgkundige duaal. Art. 3. In volgende bijlagen, die bij dit besluit zijn gevoegd, worden de modellen van de studiebewijz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. - Conformité des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs Section 1. - Présomption de conformité Art. 15. Les ascenseurs et les composants de sécurité pour ascenseurs qui sont conformes à des normes harmonisées ou à des parties de normes harmonisées sont présumés conformes aux exigences essentielles de sécurité et de santé qui sont couvertes par ces normes ou parties de normes et qui sont énoncées à l'annexe I. Section 2. - Procédures de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs et des ascenseurs Art. 16. Les composants de sécurité pour ascenseurs font l'objet de l'une des procédures d'évaluation de l ...[+++]

3. - Conformiteit van liften en veiligheidscomponenten voor liften Afdeling 1. - Vermoeden van conformiteit Art. 15. Liften en veiligheidscomponenten voor liften die in overeenstemming zijn met geharmoniseerde normen of delen daarvan, worden geacht in overeenstemming te zijn met de in bijlage I beschreven essentiële veiligheids- en gezondheidseisen die door die normen of delen daarvan worden bestreken. Afdeling 2. - Conformiteitsbeoordelingsprocedures voor veiligheidscomponenten voor liften en voor liften Art. 16. Veiligheidscomponenten voor liften worden onderworpen aan een van de volgende conformiteitsbeoordelingsprocedures: 1° het model van de veiligheidsc ...[+++]


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 2013 établissant le modèle du bulletin de signalement et du rapport d'évaluation pour différentes catégories de personnel dans l'enseignement est complété par les 11° à 22° rédigés comme suit : « 11° l'annexe 11 vaut pour le pédagogue de soutien; 12° l'annexe 12 vaut pour le professeur-médiathécaire; 13° l'annexe 13 vaut pour le chargé de cours auprès de la haute école; 14° l'annexe 14 vaut pour le médiathécaire; 15° l'annexe 15 vaut pour l'assistant médiathécaire; ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs wordt aangevuld als volgt en de punt op het einde van de bepaling onder 10° wordt vervangen door een kommapunt : « 11. bijlage 11 geldt voor de pedagoog voor specifieke onderwijsbehoeften; 12. bijlage 12 geldt voor de leraar-mediathecaris; 13. bijlage 13 geldt voor de docent aan de hogeschool; 14. bijlage 14 geldt voor de mediathecaris; 15. bijlage 15 geldt voor de assistent-mediathecaris; 16. bijlage 16 geldt voor de adj ...[+++]


Art. 11. Dans la convention collective de travail n° 90 du 20 décembre 2007 concernant les avantages non récurrents liés aux résultats, l'annexe 1ère (modèle en vue du dépôt de la convention collective de travail instaurant dans les entreprises des avantages non récurrents liés aux résultats) et l'annexe 2 (modèle d'acte d'adhésion introduisant des avantages non récurrents liés aux résultats) sont remplacées par les annexes 1ère (modèle de convention collective de travail instaurant des avantages non récurrents liés aux résultats) et ...[+++]

Art. 11. De bijlagen 1 (model met het oog op de neerlegging van de collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen in de ondernemingen) en 2 (model van toetredingsakte tot invoering van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen) van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van 20 december 2007 betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen worden vervangen door de bij deze collectieve arbeids-overeenkomst gevoegde bijlagen 1 (model van collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen) en 2 (model van toetredingsakte en toekennin ...[+++]


- le modèle 1, destiné aux administrations publiques, aux particuliers et organismes privés, lorsqu'il est demandé dans tous les cas autres que celui pour lequel la seconde espèce est prévue (modèle 1 en annexe); ce modèle est basé sur l'article 596, alinéa 1 C. I. C.

- het model 1, bestemd voor openbare besturen, particulieren en privé-instellingen, wanneer het gevraagd wordt in alle andere gevallen dan die waarvoor het tweede model voorzien is (model 1 in bijlage); dit model is gebaseerd op artikel 596, lid 1, Wetboek van Strafvordering;


considérant qu'il est opportun que le contrôle du respect de ces prescriptions se fasse dans le cadre de la procédure de réception CEE de chaque type de véhicules prévue par la directive 70/156/CEE du Conseil, du 6 février 1970, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques (3), modifiée en dernier lieu par la directive 78/547/CEE (4) ; qu'il convient par conséquent de compléter cette directive en insérant tant dans l'annexe I (modèle de fiche de renseignements) que dans l'annexe II (modèle ...[+++]

Overwegende dat het dienstig is dat de controle op de naleving van deze voorschriften geschiedt in het kader van de procedure voor de EEG-goedkeuring van elk type voertuig, als omschreven in Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 78/547/EEG (4) ; dat deze richtlijn bijgevolg moet worden aangevuld door zowel in bijlage I (model van, inlichtingenformulier) als in bijlage II (model van EEG-goedkeuringsformulier) de daartoe nodige aanduidingen op te nemen, onverminderd de andere aanpassin ...[+++]


considérant qu'il est opportun que le contrôle du respect de ces prescriptions se fasse dans le cadre de la procédure de réception CEE de chaque type de tracteur prévue par la directive 74/150/CEE ; qu'il convient par conséquent de compléter cette directive en insérant tant dans l'annexe I (modèle de fiche de renseignements) que dans l'annexe II (modèle de fiche de réception CEE) les indications nécessaires à cet effet,

Overwegende dat het dienstig is dat de controle op de naleving van deze voorschriften geschiedt in het kader van de procedure van de EEG-goedkeuring van elk type trekker , als omschreven in Richtlijn 74/150/EEG ; dat deze richtlijn bijgevolg moet worden aangevuld door zowel in bijlage I ( model van inlichtingenformulier ) als in bijlage II ( model van EEG-goedkeuringsformulier ) de daartoe nodige aanduidingen op te nemen ,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe f modèle ->

Date index: 2022-07-30
w