Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexes de l'utérus
Bateau en remonte
Bateau remontant
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Indiquer dans l'annexe
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Remonter au vent
Remonter dans le vent
Remonter des moteurs
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits

Vertaling van "l'annexe i remontent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden




Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri




exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. La preuve d'un trajet de qualification visée à l'article 43, § 2, alinéa premier, 4°, b) de l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013 est une preuve d'inscription remontant à au maximum trois ans pour une formation menant à l'obtention d'un titre de formation, tel que visé au point 3 de l'annexe 3, jointe au présent arrêté.

Art. 8. Het bewijs van een kwalificerend traject, vermeld in artikel 43, § 2, eerste lid, 4°, b), van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, is een inschrijvingsbewijs van maximaal drie jaar oud voor een opleiding die leidt tot het behalen van een opleidingstitel als vermeld in punt 3 van bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd.


La BTV ne peut pas être annulée par le capitaine ; 11° temps de commande de pilotage : le temps pendant lequel la présence d'un pilote est souhaitée à bord, lié au type de remonte à partir de la mer et au ETD ou à la planification des écluses pour la navigation sortante et aux déhalages ; 12° commande de pilotage : une série d'actes accomplis par l'agent dans un système portuaire électronique ou dans le LIS21 selon les exigences propres au port ; 13° fonctionnement en chaîne : la coopération intégrée entre tous les acteurs impliqués dans le déroulement de la navigation, par laquelle les trajectoires maritimes à partir de la mer jusqu' ...[+++]

De BTV kan door de kapitein niet opgeheven worden; 11° loodsbesteltijd : de tijd dat een loods gewenst is aan boord gerelateerd aan het opvaarttype voor opvaart vanuit zee en ETD of sluisplanning voor uitgaande vaart en verhalingen; 12° loodsbestelling : een reeks van handelingen gesteld door de agent in een elektronisch havensysteem of in het LIS21 naargelang de havenvoorschriften; 13° ketenwerking : de geïntegreerde samenwerking tussen alle bij de scheepvaartafwikkeling betrokken actoren, waarbij de vaartrajecten vanaf zee tot aan de ligplaats, en omgekeerd, worden beschouwd als onderdeel van één aaneengesloten keten, teneinde een optimale scheepvaartplanning en -afwikkeling te bekomen; 14° communicatiemiddelen : elektronisch systeem ...[+++]


Cette interdiction remonte à l'article 70 du Code Lieber de 1863 (édicté pour les armées nordistes à l'époque de la guerre de Sécession aux États-Unis) ainsi qu'à l'article 23 (a), du règlement annexé à la quatrième Convention de La Haye de 1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre.

Deze verbodsbepaling gaat terug op artikel 70 van de Lieber Code van 1863 (uitgevaardigd voor de noordelijke strijdkrachten tijdens de Amerikaanse Burgeroorlog), alsook op artikel 23, (a), van het Reglement gevoegd bij de vierde Conventie van 's-Gravenhage van 1907 betreffende de wetten en gebruiken van den oorlog te land.


Cette interdiction remonte à l'article 70 du Code Lieber de 1863 (édicté pour les armées nordistes à l'époque de la guerre de Sécession aux États-Unis) ainsi qu'à l'article 23 (a), du règlement annexé à la quatrième Convention de La Haye de 1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre.

Deze verbodsbepaling gaat terug op artikel 70 van de Lieber Code van 1863 (uitgevaardigd voor de noordelijke strijdkrachten tijdens de Amerikaanse Burgeroorlog), alsook op artikel 23, (a), van het Reglement gevoegd bij de vierde Conventie van 's-Gravenhage van 1907 betreffende de wetten en gebruiken van den oorlog te land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les changements apportés aux listes d'espèces figurant dans les annexes au règlement (CE) n° 338/97 du Conseil, par exemple dans le but de mettre en application les décisions prises par la conférence des parties à la convention, ont été effectués par le biais d'un règlement de la Commission (le dernier en date remonte au mois de février 2012).

Veranderingen van de lijst van soorten opgenomen in de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad, bijvoorbeeld voor de uitvoering van beslissingen over plaatsing op de lijst van de partijen bij de overeenkomst, geschieden door middel van verordeningen van de Commissie (waarvan de laatste van februari 2012).


Comme la dernière mise à jour des listes des fragrances allergisantes remonte à 2003 (y compris des substances supplémentaires inscrites à l’annexe III), les services de la Commission ont demandé au CSSC de réexaminer la question et, en juillet 2012, ce comité a rendu son avis.

Aangezien de laatste bijwerking over allergene geurstoffen in 2003 werd gedaan (toevoeging van bijkomende stoffen in bijlage III), hebben de diensten van de Commissie het WCCV verzocht om zich over deze kwestie te buigen, en in juli 2012 heeft het Comité zijn advies uitgebracht.


- Si la date de lancement du compartiment remonte à au moins un an, indication du total des frais sur encours (TFE), calculé conformément aux dispositions de l'annexe C, section III, de l'arrêté d'exécution.

- Indien het compartiment ten minste een jaar eerder is gelanceerd, vermelding van een totale-kostenpercentage (TKP), berekend zoals aangegeven in bijlage C, afdeling III van het uitvoeringsbesluit.


Les renseignements fournis par ABB (et par d'autres entreprises) à la suite de l'envoi des demandes de renseignements en application de l'article 11 ont contribué de manière notable à établir la matérialité des faits pertinents, en particulier en ce qui concerne les origines de l'entente au Danemark fin 1990. La Commission n'avait pu obtenir de preuves suffisantes au cours de son enquête sur cette période, bien qu'il soit inexact (contrairement à ce que prétend ABB) qu'elle ne disposait pas de preuves suffisantes de l'existence de l'entente avant 1994: des notes sur les réunions des présidents, ainsi que d'autres éléments de preuve remontant à 1992, ont été tro ...[+++]

De inlichtingen die ABB (en andere ondernemingen) hebben verstrekt nadat krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 verzoeken om inlichtingen waren verzonden, hebben een belangrijke bijdrage geleverd tot het bewijs van de relevante feiten, vooral wat de oorsprong van het kartel in Denemarken aan het eind van 1990 betreft: de Commissie had bij haar onderzoek van de periode geen fundamenteel bewijsmateriaal verkregen, al is het niet juist (zoals ABB suggereert) dat de Commissie over onvoldoende bewijs van het kartel van vóór 1994 beschikte: bij Tarco, Løgstør en Starpipe werden aantekeningen aangetroffen over vergaderingen van de directeu ...[+++]


Les données de l'annexe I remontent jusqu'en 2006, sauf pour le nombre de contrôles, pour lequel les informations du rapport précédent sont incluses.

De gegevens van bijlage I beginnen in 2006, behalve wat het aantal controles betreft, die ook de informatie uit het vorige verslag omvatten.


La version en vigueur des "normes de base" remonte à 1980, avec les modifications apportées essentiellement aux annexes techniques en 1984.

De op het ogenblik van kracht zijnde versie van de "basisnormen" dateert van 1980 en heeft in 1984 vooral wat de technische bijlagen betreft een aantal wijzigingen ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe i remontent ->

Date index: 2021-02-08
w