Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final de Marrakech
Budget annexe
GATS Article II Exemptions
Indiquer dans l'annexe
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B

Traduction de «l'annexe ii reprenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay

Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En application de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert du personnel des ministères fédéraux aux Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la Commission communautaire commune et de son annexe II, reprenant les services presque intégralement transférés, les services suivants du Service public fédéral Finances seront transférés aux Gouvernements des Communautés et des Régions :

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan naar de gemeenschaps- en gewestregeringen en naar het verenigd college van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, en bijlage II - quasi volledig overgedragen diensten - ervan, worden de volgende diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën overgedragen naar de Gewest-/Gemeenschapsregeringen :


L'annexe II à cette résolution contient la proposition d'amendement du Liechtenstein relative au crime d'agression, reprenant des projets de dispositions relatives à la définition du crime d'agression et à l'exercice de la compétence de la Cour à l'égard de celui-ci, ainsi qu'un projet d'éléments des crimes relatifs au crime d'agression.

Bijlage II bij die resolutie bevat het voorstel tot amendement van Liechtenstein inzake de misdaad van agressie, dat de ontwerpen van bepalingen inzake de definitie van de misdaad van agressie en de uitoefening van de rechtsmacht van het Hof ter zake omvat, alsook een ontwerp van bestanddelen van misdaden inzake de misdaad van agressie.


L'annexe II à cette résolution contient la proposition d'amendement du Liechtenstein relative au crime d'agression, reprenant des projets de dispositions relatives à la définition du crime d'agression et à l'exercice de la compétence de la Cour à l'égard de celui-ci, ainsi qu'un projet d'éléments des crimes relatifs au crime d'agression.

Bijlage II bij die resolutie bevat het voorstel tot amendement van Liechtenstein inzake de misdaad van agressie, dat de ontwerpen van bepalingen inzake de definitie van de misdaad van agressie en de uitoefening van de rechtsmacht van het Hof ter zake omvat, alsook een ontwerp van bestanddelen van misdaden inzake de misdaad van agressie.


Seule la méthode nécessaire à l'obtention de ce produit spécifique est décrite, et de manière à permettre la reproduction de ce dernier en tout lieu; 3° les éléments essentiels qui permettent d'établir le caractère traditionnel du produit incluent les principaux éléments demeurés inchangés au cours du temps, attestés par des références précises et bien établies; 4° le cahier des charges comprend en annexe : a) un cahier technique des charges rédigé selon un canevas arrêté par le service mis en ligne sur le site internet "Portail de l'Agriculture wallonne" et qui comprend : i) tous les éléments à soumettre au contrôle de l'organisme cer ...[+++]

Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen moeten worden aan de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11° Cadastre de l'emploi : la liste nominative du personnel occupé et rémunéré durant chaque exercice, ventilée par fonctions et catégories telles que reprises à l'annexe II, reprenant pour chaque membre du personnel la durée hebdomadaire contractuelle du temps de travail ainsi que le total des heures rémunérées sur l'exercice et l'ancienneté pécuniaire.

11° tewerkstellingskadaster : de lijst op naam van het tewerkgestelde en bezoldigde personeel tijdens elk werkjaar, opgesplitst per functie en categorie zoals opgenomen in bijlage II met vermelding voor elk lid van het personeel van de contractuele weekduur van de arbeidstijd en het totaal van de bezoldigde uren tijdens het werkjaar en de geldelijke anciënniteit.


2° l'annexe II, reprenant les tarifs des analyses d'échantillons d'eau.

2° bijlage II met de tarieven van de analyses van watermonsters.


Ce rapport, qui se divise en six chapitres, reprenant les six titres de la charte des droits fondamentaux de l’UE ‑ dignité, libertés, égalité, solidarité, citoyenneté et justice (voir l’annexe) ‑ montre que la charte concerne toute une série de politiques qui sont du ressort de l’Union.

Het verslag telt zes hoofdstukken, die overeenkomen met de zes titels van het EU‑Handvest van de grondrechten: waardigheid, vrijheden, gelijkheid, solidariteit, burgerschap en rechtspleging (zie bijlage).


Au terme de chaque année d'attribution, le service établit une liste du personnel qu'il a occupé et rémunéré durant cette année, ventilée par fonctions et catégories telles que reprises à l'annexe II, reprenant pour chaque membre du personnel la durée hebdomadaire contractuelle du temps de travail ainsi que le total des heures rémunérées sur l'exercice et l'ancienneté pécuniaire.

Op het einde van elk toekenningsjaar maakt de dienst een lijst op van het personeel dat hij tijdens dat jaar tewerkgesteld en bezoldigd heeft. Die lijst wordt opgedeeld in functies en categorieën, zoals bedoeld in bijlage II, met, voor elk personeelslid, de contractuele wekelijkse werktijd alsook het totaal van de over het boekjaar betaalde uren en de geldelijke anciënniteit.


e) la liste du personnel qu'il a occupé et rémunéré durant l'exercice écoulé, ventilée par fonctions et catégories telles que reprises à l'annexe II, reprenant pour chaque membre du personnel la durée hebdomadaire du temps de travail ainsi que le total des heures rémunérées sur l'exercice et l'ancienneté pécuniaire selon le formulaire établi par l'Agence;

e) de lijst van het door hem tijdens het afgelopen jaar tewerkgestelde en bezoldigde personeel, opgedeeld in functies en categorieën, zoals bedoeld in bijlage II, met voor elk personeelslid de wekelijkse arbeidsduur alsook het totaal van de tijdens het boekjaar betaalde uren en de geldelijke anciënniteit aan de hand van het door het Agentschap opgemaakte formulier;


Les tableaux reprenant ces valeurs sont repris en annexe.

De tabellen met deze hoeveelheden staan in bijlage dezes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe ii reprenant ->

Date index: 2023-03-18
w