Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget annexe
Changer la batterie d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Indiquer dans l'annexe
Industrie horlogère
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Montre
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Traduction de «l'annexe iii montre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

horlogereparateur | klokkenreparateur | horloge- en klokkenreparateur | uurwerkherstelster


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

met de wijzers mee | rechtsom | volgens de wijzers van de klok


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

uurwerkindustrie [ horloge | klokkenmakerij ]


fixer des aiguilles de montres

wijzers van klokken bevestigen


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'annexe 5 montre que la possibilité de créer et de s'affilier à des partis politiques dans l'État membre de résidence n'est pas garantie dans tous les États membres.

Uit bijlage 5 blijkt dat het niet altijd mogelijk is in de lidstaat van verblijf een politieke partij op te richten of daar lid van te worden.


L'annexe B montre le nombre de décisions qui ont été prises par la Commission sur les changements apportés aux programmes SAPARD depuis le début.

Bijlage B geeft een overzicht van het aantal besluiten dat de Commissie sinds het begin heeft genomen inzake het aanpassen van de Sapard-programma's.


L'annexe 3 montre comment la protection sociale rationalisée fonctionnera parallèlement aux GOPE et à la SEE rationalisées après 2006.

Bijlage 3 toont hoe de gestroomlijnde sociale bescherming na 2006 zal functioneren naast de gestroomlijnde GREB en EWS.


J. considérant que le processus de réexamen périodique a montré que la CITES avait obtenu des résultats positifs pour certaines espèces figurant à l'annexe I qui peuvent désormais figurer à l'annexe II;

J. overwegende dat uit periodieke evaluatie is gebleken dat CITES een succes is voor bepaalde in bijlage I opgenomen soorten die nu naar bijlage II kunnen worden verplaatst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le processus de réexamen périodique a montré que la CITES avait obtenu des résultats positifs pour certaines espèces figurant à l'annexe I qui peuvent désormais figurer à l'annexe II;

J. overwegende dat uit periodieke evaluatie is gebleken dat CITES een succes is voor bepaalde in bijlage I opgenomen soorten die nu naar bijlage II kunnen worden verplaatst;


Le tableau récapitulatif figurant en annexe I montre que le plan d'action est aujourd'hui mis en œuvre dans sa quasi-intégralité, en grande partie grâce à la DEI.

De overzichtstabel in bijlage I laat zien dat het actieplan thans bijna volledig is uitgevoerd, voornamelijk dankzij de richtlijn inzake industriële emissies.


(b) à l'occasion, lorsque l'information montre qu'une substance classée comme dangereuse est présente à un niveau supérieur aux concentrations fixées pour toute classe de danger de l'annexe I, deuxième partie, ou au-dessus des limites de concentration générique fixées pour toute classe de danger des parties 3 à 5 de cette annexe, mais qu'il est existe des données concluantes démontrant que le danger de cette substance n'est pas évident.

(b) indien in voorkomend geval uit de informatie blijkt dat een als gevaarlijk ingedeelde stof aanwezig is in een concentratie die groter is dan de in bijlage I, deel 2, voor de gevarenklassen vermelde concentraties of groter dan de in bijlage I, delen 3 tot en met 5, voor de gevarenklassen vermelde algemene concentratiegrenzen maar er overtuigende gegevens zijn waaruit blijkt dat het gevaar van de stof niet evident is.


(b) dans des cas exceptionnels, lorsque l'information montre qu'une substance classée comme dangereuse est présente à un niveau supérieur aux concentrations fixées pour toute classe de danger de l'annexe I, deuxième partie, ou au-dessus des limites de concentration générique fixées pour toute classe de danger des parties 3 à 5 de cette annexe, mais qu'il est existe des données concluantes démontrant que le danger de cette substance n'est pas évident.

(b) in uitzonderlijke gevallen, indien uit de informatie blijkt dat een als gevaarlijk ingedeelde stof aanwezig is in een concentratie die groter is dan de in bijlage I, deel 2, voor de gevarenklassen vermelde concentraties of groter dan de in bijlage I, delen 3 tot en met 5, voor de gevarenklassen vermelde algemene concentratiegrenzen maar er overtuigende gegevens zijn waaruit blijkt dat het gevaar van de stof niet evident is.


(a) lorsque l'information montre que le danger d'une substance est évident lorsqu'elle est présente à un niveau inférieur aux concentrations fixées pour toute classe de danger de l'annexe I, deuxième partie, ou au-dessous des limites de concentration génériques fixées pour toute classe de danger de l'annexe I, de la troisième à la cinquième partie;

(a) indien uit de informatie blijkt dat het gevaar van een stof evident is wanneer die stof aanwezig is in een concentratie die kleiner is dan de in bijlage I, deel 2, voor de gevarenklassen vermelde concentraties of kleiner dan de in bijlage I, delen 3 tot en met 5, voor de gevarenklassen vermelde algemene concentratiegrenzen;


L'annexe III montre que, dans le domaine de l'exécution des sanctions pénales, les différences entre les législations des Etats membres sont également assez considérables.

Uit bijlage III blijkt dat er eveneens vrij aanzienlijke verschillen bestaan tussen de wetgevingen van de lidstaten met betrekking tot de tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe iii montre ->

Date index: 2024-07-04
w