Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'annexe lorsqu'ils font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité

lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du fait que, contrairement à l'article 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police relatif à l'interrogation directe, cette disposition ne prévoit pas que les modalités d'une telle communication doivent être déterminées par le Roi, elle a pour effet que les « autorités publiques belges, organes ou organismes publics ou d'intérêt public » peuvent tous demander la communication de données à caractère personnel provenant des banques de données policières, lorsqu'ils font valoir qu'ils sont chargés par la loi de l'application de la loi pénale ou ont des missions légales de sécurité ...[+++]

Gelet op het feit dat die bepaling, in tegenstelling tot artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt met betrekking tot de rechtstreekse bevraging, niet erin voorziet dat de nadere regels van zulk een mededeling door de Koning dienen te worden bepaald, brengt die bepaling met zich mee dat alle « Belgische openbare overheden, publieke organen of instellingen of instellingen van openbaar nut » een mededeling van persoonsgegevens uit de politionele databanken kunnen vragen, wanneer zij aanvoeren dat zij door de wet zijn belast m ...[+++]


Non-conformité formelle Art. 27. Sans préjudice de l'article 24, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet invitent l'opérateur économique en cause à mettre un terme à la non-conformité lorsqu'ils font l'une des constatations suivantes : a) le marquage « barre à roue » a été apposé en violation de l'article 7 ou 8; b) le marquage « barre à roue » n'a pas été apposé; c) la déclaration UE de conformité n'a pas été établie; d) la déclaration UE de conformité n'a pas été établie correctement; e) la documentation technique n'est pas disponible ou n'est pas complète; f) ...[+++]

Formele niet-conformiteit Art. 27. Onverminderd artikel 24 verplichten de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld de betrokken marktdeelnemer dat deze een einde maakt aan de betrokken niet-conformiteit wanneer hij een van de volgende feiten vaststelt: a) de stuurwielmarkering is in strijd met artikel 7 of 8 aangebracht; b) de stuurwielmarkering is niet aangebracht; c) er is geen EU-conformiteitsverklaring opgesteld; d) de EU-conformiteitsverklaring is niet correct opgesteld; e) technische documentatie is niet beschikbaar of onvolledig; f) de EU-conformiteitsverklaring is niet naar het schip gestuurd.


Les fabricants établissent la documentation technique visée à l'annexe 3 et font mettre en oeuvre la procédure d'évaluation de la conformité applicable visée à l'article 13.

Fabrikanten stellen de in bijlage 3 genoemde technische documentatie op en laten de in artikel 13 bedoelde toepasselijke conformiteits-beoordelingsprocedure uitvoeren.


Les sportifs amateurs visés au § 3, alinéa 1, b), peuvent demander et obtenir, auprès de la CAUT, une AUT avec effet rétroactif lorsqu'ils font usage d'une substance interdite ou d'une méthode interdite pour des raisons thérapeutiques.

De amateurs bedoeld in § 3, eerste lid, b), kunnen bij de TTN-commissie een TTN met terugwerkende kracht aanvragen en verkrijgen, wanneer ze gebruik maken van een verboden stof of een verboden methode wegens therapeutisch gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un assistant social les accompagne alors dans leur quête d'une formation idoine, dans leur recherche d'un emploi (adapté) et lorsqu'ils font leurs premiers pas sur leur lieu de travail.

Een maatschappelijk werker begeleid hen dan bij de zoektocht naar een juiste opleiding, de zoektocht naar (aangepast) werk en de eerste stappen op de werkvloer.


­ énumérés dans la liste de l'annexe I du traité lorsqu'ils font l'objet d'une organisation commune des marchés au sens de l'article 34 du traité, ou

­ die in bijlage I bij het Verdrag zijn vermeld en die onder een gemeenschappelijke marktordening vallen in de zin van artikel 34 van het Verdrag, of


Les Annexes du présent Traité, le Protocole et les Annexes du Protocole font partie intégrante du Traité.

De Bijlagen bij dit Verdrag, het Protocol en de Bijlagen bij het Protocol vormen een integrerend deel van het Verdrag.


Les textes de la convention, y compris les protocoles et les annexes qui en font partie intégrante, les déclarations annexées à l'acte final et l'accord portant modification de la convention, rédigés en finnois et en suédois, font foi dans les mêmes conditions que les textes originaux.

De teksten van de Overeenkomst, met inbegrip van de protocollen en bijlagen die een integrerend deel vormen daarvan, de aan de Slotakte gehechte verklaringen, en de Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst, opgesteld in de Finse en de Zweedse taal, zijn op gelijke wijze authentiek als de oorspronkelijke teksten.


Le Règlement (CE) n° 1107/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 concernant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsqu'elles font des voyages aériens joue un rôle clé en ce qui concerne les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsqu'elles font des voyages aériens.

De verordening (EG) nr. 1107/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen is een sleutelelement voor de rechten van personen met een handicap en de personen met een beperkte mobiliteit wanneer ze per luchtvervoer reizen.


Les textes de la convention, y compris les protocoles et les annexes qui en font partie intégrante, les déclarations annexées à l'acte final et l'accord portant modification de la convention, rédigés en finnois et en suédois, font foi dans les mêmes conditions que les textes originaux.

De teksten van de Overeenkomst, met inbegrip van de protocollen en bijlagen die een integrerend deel vormen daarvan, de aan de Slotakte gehechte verklaringen, en de Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst, opgesteld in de Finse en de Zweedse taal, zijn op gelijke wijze authentiek als de oorspronkelijke teksten.




Anderen hebben gezocht naar : l'annexe lorsqu'ils font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe lorsqu'ils font ->

Date index: 2022-04-13
w