Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget annexe
Figurant
Figurante
Indiquer dans l'annexe
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B
Trouver des figurants appropriés

Vertaling van "l'annexe vi figurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afin de faciliter les réponses, un formulaire figure en annexe.

Gemakshalve is in de bijlage een antwoordformulier opgenomen.


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les procédures de règlement des différends au titre du présent chapitre sont régies par les règles de procédure figurant à l'annexe V et par le code de conduite figurant à l'annexe VI.

1. Op de procedures voor de beslechting van geschillen in het kader van dit hoofdstuk zijn het reglement van orde van bijlage V bij deze overeenkomst en de gedragscode van bijlage VI bij deze overeenkomst van toepassing.


Art. 4. Pour la région de langue néerlandaise, les résultats des projections démographiques pour les années calendaires distinctes 2022 à 2026 des « projections de la population et des ménages pour les villes et communes flamandes 2015 - 2030 effectuées par le SVR », figurant à l'annexe 1 au présent arrêté, sont établis, par commune, aux fins de l'application des chiffres de programmation aux centres de services locaux visés à l'article 3 de l'annexe VI de l'arrêté du 24 juillet 2009.

Art. 4. Voor het Nederlandse taalgebied worden de resultaten van de bevolkingsprojecties voor de afzonderlijke kalenderjaren 2022 tot en met 2026 van de "SVR-projecties van de bevolking en de huishoudens voor Vlaamse steden en gemeenten 2015-2030", opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit, vastgelegd per gemeente voor de toepassing van de programmacijfers voor de lokale dienstencentra, vermeld in artikel 3 van bijlage VI bij het besluit van 24 juli 2009.


En conséquence, certaines zones de Lettonie mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe, et certaines zones de Lettonie inscrites dans la partie II de cette annexe devraient figurer dans sa partie III.

Bijgevolg moeten bepaalde gebieden in Letland die in de lijst in deel I zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II en moeten bepaalde nieuwe gebieden in Letland worden opgenomen in de lijst in deel I. Bepaalde gebieden in Letland die in de lijst in deel II zijn opgenomen, moeten nu worden opgenomen in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


Sous peine de nullité : 1° les candidatures doivent être déposées dans un délai de vingt et un jours calendriers à compter du lendemain de la date de la publication de l'appel à candidatures; 2° l'agent candidat à plusieurs emplois les mentionne dans l'ordre de ses préférences ; 3° la candidature à tout emploi est motivée et accompagnée d'un curriculum vitae conforme au modèle figurant à l'annexe VI. Les conditions doivent être réunies le jour de la déclaration de vacance de l'emploi et le jour de son attribution».

Op straffe van nietigheid: 1° moeten de kandidaturen ingediend worden binnen een termijn van éénentwintig kalenderdagen te rekenen van de dag na de datum van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten"; 2° vermeldt de ambtenaar de betrekkingen waarvoor hij kandidaat is in de volgorde van zijn voorkeur"; 3° wordt de kandidatuur voor elke betrekking gemotiveerd en samen verzonden met een curriculum vitae die overeenstemt met het model opgenomen in bijlage VI. De voorwaarden moeten verenigd zijn op de dag waarop de betrekking vacant wordt verklaard en op de dag van toekenning ervan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les déchets de tels alliages qui sont considérés comme des déchets dangereux sont expressément indiqués par une croix dans la colonne 3 du tableau ci-dessous; - le cas échéant, les notes suivantes figurant à l'annexe VI du Règlement (CE) n° 1272/2008, peuvent être prises en compte lors de la détermination des propriétés dangereuses des déchets : * 1.1.3.1.

Afval van legeringen dat als gevaarlijk afval wordt beschouwd, is specifiek in deze lijst opgenomen en is met een kruis in kolom 3 van hierna vermelde tabel aangeduid; - de volgende noten van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 kunnen, indien van toepassing, in aanmerking worden genomen bij het vaststellen van de gevaarlijke eigenschappen van afvalstoffen : * 1.1.3.1.


S'agissant de la déclaration UE de conformité 2.7. L'article 18, paragraphe 2, de la directive 2014/53/UE impose ce qui suit : « La déclaration UE de conformité est établie selon le modèle figurant à l'annexe VI, contient les éléments du modèle décrits à cette annexe et est mise à jour en continu.

Wat de EU-conformiteitsverklaring betreft 2.7. Artikel 18, lid 2, van richtlijn 2014/53/EU schrijft het volgende voor : "De EU-conformiteitsverklaring heeft de structuur van het model in bijlage VI, bevat de daarin vermelde elementen en wordt voortdurend bijgewerkt.


7. Chaque partie prend des mesures appropriées fondées notamment sur des critères scientifiques et économiques pour réduire les émissions de composés organiques volatils associées à l'utilisation de produits qui ne figurent pas dans l'annexe VI ou VIII. Au plus tard à la deuxième session de l'organe exécutif après l'entrée en vigueur du présent protocole, les parties envisagent, en vue d'adopter une annexe sur les produits, y compris des critères pour le choix de ces produits, des valeurs limites concernant la teneur en composés organiques volatils des produits qui ne figurent ...[+++]

7. Elke partij neemt passende maatregelen op grond van, onder andere, wetenschappelijke en economische criteria ter vermindering van de emissies van vluchtige organische stoffen in verband met het gebruik van niet in bijlage VI of VIII opgenomen producten. De partijen overwegen, uiterlijk tijdens de tweede zitting van het uitvoerend orgaan na de inwerkingtreding van dit protocol, met het oog op het aannemen van een bijlage betreffende producten, met inbegrip van criteria voor de keuze van dergelijke producten, grenswaarden voor het gehalte aan vluchtige organische stoffen van niet in bijlage VI of VIII opgenomen producten, alsmede tijdsc ...[+++]


7. Chaque partie prend des mesures appropriées fondées notamment sur des critères scientifiques et économiques pour réduire les émissions de composés organiques volatils associées à l'utilisation de produits qui ne figurent pas dans l'annexe VI ou VIII. Au plus tard à la deuxième session de l'organe exécutif après l'entrée en vigueur du présent protocole, les parties envisagent, en vue d'adopter une annexe sur les produits, y compris des critères pour le choix de ces produits, des valeurs limites concernant la teneur en composés organiques volatils des produits qui ne figurent ...[+++]

7. Elke partij neemt passende maatregelen op grond van, onder andere, wetenschappelijke en economische criteria ter vermindering van de emissies van vluchtige organische stoffen in verband met het gebruik van niet in bijlage VI of VIII opgenomen producten. De partijen overwegen, uiterlijk tijdens de tweede zitting van het uitvoerend orgaan na de inwerkingtreding van dit protocol, met het oog op het aannemen van een bijlage betreffende producten, met inbegrip van criteria voor de keuze van dergelijke producten, grenswaarden voor het gehalte aan vluchtige organische stoffen van niet in bijlage VI of VIII opgenomen producten, alsmede tijdsc ...[+++]


Les annexes de la convention sont remplacées par l'annexe générale figurant à l'appendice II et les annexes spécifiques figurant à l'appendice III du présent protocole.

De bijlagen bij de overeenkomst worden vervangen door de algemene bijlage die is opgenomen in aanhangsel II en door de specifieke bijlagen die zijn opgenomen in aanhangsel III.


À l'annexe III figurent, à titre indicatif, les projets identifiés par les annexes I et II et par les autres dispositions de la présente décision, auxquels les Conseils européens tenus à Essen en 1994 et à Dublin en 1996 ont attribué une importance particulière".

Bijlage III bevat een indicatieve opsomming van de in de bijlagen I en II en in de andere bepalingen van deze beschikking aangewezen projecten waaraan de Europese Raden van Essen in 1994 en van Dublin in 1996 een bijzonder belang hebben toegekend".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe vi figurent ->

Date index: 2024-03-13
w