Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'annexe vii sera » (Français → Néerlandais) :

2. La mise en oeuvre de cet article et de l'annexe VII sera régulièrement examinée par les parties.

2. De tenuitvoerlegging van dit artikel en van bijlage VII wordt regelmatig door de partijen onderzocht.


2. La mise en oeuvre de cet article et de l'annexe VII sera régulièrement examinée par les parties.

2. De tenuitvoerlegging van dit artikel en van bijlage VII wordt regelmatig door de partijen onderzocht.


Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédure ainsi que de tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. ne louer le logement qu'à des personnes ou ménages répondant aux conditions de revenus et de propriété pour l'accès au logement social, telles que fixées par le Gouver ...[+++]

De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhuur van het goed; 2. de lastgever en de houder van zakelijke rechten in te lichten over de afsluiting van elke huurovereenkomst, van de kennisgeving van een opzeg, van de uitvoering van belangrijke werken, de invoering van om het even welke procedure en elke juridische handeling in verband met het goed; 3. de woning enkel te verhuren aan personen of gezinnen die voldoen aan de inko ...[+++]


Le projet de loi ne sera pas complété par une disposition qui prévoit l'obligation pour le gouvernement de communiquer aux Chambres législatives, dans un délai déterminé, les amendements qui seraient apportés à l'annexe technique selon la procédure prévue à l'article VII, 3.

— Het ontwerp van wet zal niet aangevuld worden met een bepaling waarin staat dat de regering alle amendementen die, volgens de procedure bepaald in artikel VII, 3, in de technische bijlage zouden zijn aangebracht, binnen een gestelde termijn aan de wetgevende kamers moet meedelen.


Le projet de loi ne sera pas complété par une disposition qui prévoit l'obligation pour le gouvernement de communiquer aux Chambres législatives, dans un délai déterminé, les amendements qui seraient apportés à l'annexe technique selon la procédure prévue à l'article VII, 3.

— Het ontwerp van wet zal niet aangevuld worden met een bepaling waarin staat dat de regering alle amendementen die, volgens de procedure bepaald in artikel VII, 3, in de technische bijlage zouden zijn aangebracht, binnen een gestelde termijn aan de wetgevende kamers moet meedelen.


En ce qui concerne les modalités prévues à l'article 3 de l'annexe VII, la position à adopter par le Conseil de l'Union européenne au sein du Conseil des ministres sera fondée sur une proposition de la Commission.

Ten aanzien van de modaliteiten bedoeld in artikel 3 van bijlage VII wordt het door de Raad van de Europese Unie in de Raad van Ministers in te nemen standpunt gebaseerd op een voorstel van de Commissie.


2. La mise en oeuvre de cet article et de l'annexe VII sera régulièrement examinée par les parties.

2. De tenuitvoerlegging van dit artikel en van bijlage VII wordt regelmatig door de partijen onderzocht.


- on ne peut prédire avec une fiabilité suffisante que la toxicité d'une nouvelle formulation sera égale ou inférieure à celle d'une formulation testée selon les dispositions de l'annexe VII point 8.3.1.1. ou du présent point.

- van de toxiciteit van een nieuwe formulering niet op betrouwbare wijze kan worden voorspeld dat deze gelijk zal zijn aan of lager dan die van een formulering die eerder is getest volgens de eisen in bijlage VII, punt 8.3.1.1., of dit punt.


- on ne peut prédire avec une fiabilité suffisante que la toxicité d'une nouvelle formulation sera égale ou inférieure à celle d'une formulation testée selon les dispositions de l'annexe VII point 8.3.2 ou du présent point;

- van de toxiciteit van een nieuwe formulering niet op betrouwbare wijze kan worden voorspeld dan deze gelijk zal zijn aan of lager dan die van een formulering die eerder is getest volgens de eisen in bijlage VII, punt 8.3.2., of dit punt;


2.1.7. Il sera vérifié, au cours de l'essai, que les prescriptions du point 3.8 de l'annexe VII, relatives à la pression, et celles du point 3.9 de ladite annexe, relatives à la température dans la chambre de mesure, sont respectées.

2.1.7 . Tijdens de proef zal worden gecontroleerd of aan de voorschriften van punt 3.8 van bijlage VII , inzake de druk , en die van punt 3.9 van genoemde bijlage inzake de temperatuur in de meetkamer is voldaan .




D'autres ont cherché : l'annexe     l'annexe vii sera     définis à l'annexe     montant sera     apportés à l'annexe     loi ne sera     des ministres sera     dispositions de l'annexe     nouvelle formulation sera     sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'annexe vii sera ->

Date index: 2024-03-21
w