Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année 1992 aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Année européenne pour la sécurité, la santé et l'hygiène sur le lieu de travail (1992)

Europees jaar voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheid op het werk (1992)


Programme d'actions pour l'année européenne pour la sécurité,l'hygiène et la santé sur le lieu de travail(1992)

Actieprogramma voor het Europees jaar voor de veiligheid,de hygiëne en de gezondheid op het werk(1992)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année-là, l’année 1992, fut une année épouvantable. En effet, après le meurtre de Falcone, un autre juge - Paolo Borsellino - a lui aussi été assassiné par le crime organisé, la mafia plus précisément.

Het was een verschrikkelijk jaar, 1992, want kort na Falcone werd nog een rechter, Paolo Borsellino, door de georganiseerde misdaad, door de maffia, vermoord.


La Cour est invitée à se prononcer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 171, 6°, premier tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992) en ce qu'il aurait pour effet, en pratique, de ne pas faire bénéficier les ouvriers du taux distinct pour le pécule de vacances afférent à l'année de leur mise à la prépension, alors que la formulation de ladite disposition permet de supposer qu'elle s'applique aussi bien aux ...[+++]

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 171, 6°, eerste streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), in zoverre het in de praktijk ertoe zou leiden dat de arbeiders geen aanspraak kunnen maken op de afzonderlijke aanslagvoet voor het vakantiegeld met betrekking tot het jaar van hun brugpensionering, terwijl de formulering van die bepaling laat veronderstellen dat zij zowel op de arbeiders als op de bedienden van toepassing is.


La constatation que ce n'est pas le facteur de correction d en tant que tel qui est déterminant pour trancher le litige au fond ne ressort pas seulement de la modification du mode de calcul dans les arrêtés d'exécution ultérieurs du 23 juillet 1992 (Moniteur belge , 13 octobre 1992) et du 16 février 1993 (Moniteur belge , 6 mai 1993), en vertu desquels il est tenu compte du nombre de jours pendant lesquels il a été procédé au déversement d'eaux usées durant l'année précédant l'année d'imposition considérée et dont la preuve est apport ...[+++]

De vaststelling dat ter beslechting van het bodemgeschil niet de correctiefactor d als dusdanig doorslaggevend is, blijkt niet alleen uit de wijziging van de berekeningswijze in navolgende uitvoeringsbesluiten van 23 juli 1992 (Belgisch Staatsblad , 13 oktober 1992) en 16 februari 1993 (Belgisch Staatsblad , 6 mei 1993), waardoor rekening werd gehouden met het aantal dagen waarop in het jaar voorafgaand aan het beschouwde belastingsjaar afvalwater werd geloosd en waarvan het bewijs wordt geleverd, maar wordt tevens bevestigd door het feit dat het door de geïntimeerde voor het verwijzende rechtscollege gewenste resultaat bijvoorbeeld even ...[+++]


La Commission donne aussi à entendre que l"application de la directive de 1992 sur la sécurité générale des produits pourrait faire l"objet d"un réexamen cette année.

In het actieplan is ook sprake van een herziening dit jaar van de tenuitvoerlegging van de richtlijn van 1992 inzake algemene productveiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Dans un rapport sur le fonctionnement de la nouvelle organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut instituée en 1992, qui avait été transmis à la commission du contrôle budgétaire le 5 octobre 1995, la Commission a rendu compte des progrès - ou, plus exactement, de l'absence de progrès - enregistrés à ce jour par l'Italie et la Grèce dans la mise en place de leurs agences de contrôle respectives, lesquelles auraient dû être instituées le 30 avril 1993 au plus tard: des complications administratives et - dans le cas de l'Italie -législatives, qui ont surtout mis en lumière une absence caractérisée de détermination polit ...[+++]

20. In een verslag over het functioneren van een nieuwe gemeenschappelijke organisatie van de markten in de tabakssector zoals ingesteld in 1992 dat op 5 oktober 1995 is toegezonden aan de Commissie begrotingscontrole, beschrijft de Commissie de vooruitgang - of liever het gebrek daaraan - die tot nog toe Italië en Griekenland hebben gemaakt bij het opzetten van hun respectieve controlerende lichamen die per 30 april 1993 hadden moeten worden ingesteld: administratieve en - in het geval van Italië - legislatieve complicaties die er eerder op duiden dat het duidelijk ontbreekt aan een politieke bereidheid van de betreffende nationale auto ...[+++]


L'engagement de la Commission qui, depuis plusieurs années, réalise notamment des actions de codification constitutive du droit communautaire, est conforté aussi bien par diverses résolutions du Parlement européen et du Conseil que par les conclusions du Conseil européen d'Edimbourg de décembre 1992.

De Commissie die met name reeds verscheidene jaren bezig is met de constitutieve codificatie van het Gemeenschapsrecht, wordt hierin gesteund door diverse resoluties van het Europees Parlement en van de Raad en door de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh van december 1992.


La Loterie nationale n'avait toujours pas clôturé ses comptes pour 1991 et se trouvait par conséquent dans l'impossibilité de verser la dernière tranche au BLOSO et n'avait encore versé aucune tranche pour l'année 1992. Aussi, les fédérations du BLOSO doivent-elles encore recevoir une série de subventions pour 1991 et 1992.

Aangezien de Nationale loterij zelf intern nog geen afrekening heeft gemaakt voor 1991 en zij als gevolg daarvan de laatste schijf aan BLOSO niet stort en zij voor 1992 nog steeds geen schijven heeft doorgestort aan het BLOSO, hebben de federaties van het BLOSO nog een reeks subsidies voor 1991 en 1992 te goed.


L'évolution des recettes de la TVA a connu durant l'année 1993 une évolution relative-ment contrastée par rapport à l'évolution au cours de l'année 1992, en raison aussi bien des mesures adoptées durant les années 1992 et 1993 aux niveaux européen et national que des mouvements de la conjoncture économique au cours de la période précitée.

De evolutie van de BTW-ontvangsten heeft gedurende het jaar 1993 een vrij tegengesteld verloop gekend in verhouding tot de evolutie gedurende het jaar 1992, zowel wegens de tijdens de jaren 1992 en 1993 op Europees en nationaal niveau genomen maatregelen als ingevolge de bewegingen van de economische conjunctuur gedurende de voormelde tijdsspanne.


Il y a aussi lieu de noter qu'un inspecteur de l'office a participé au cours de toute cette année 1992 à une enquête judiciaire menée par le Comité supérieur de contrôle.

Op te merken valt eveneens dat een inspecteur van de controledienst tijdens het hele jaar 1992 heeft deelgenomen aan een gerechtelijk onderzoek door het Hoog comité van toezicht.


Pour l'année 1992, ce contingent s'élevait à 38.271 personnes comprenant aussi bien des indépendants, des chômeurs, des jeunes en période d'attente que des travailleurs salariés.

Voor 1992 bedroeg dit contingent 38.271 personen, maar in het contingent bevinden zich zowel zelfstandigen als werklozen, jongeren in wachtperiode, of werknemers in loondienst.




D'autres ont cherché : l'année 1992 aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 1992 aussi ->

Date index: 2025-02-09
w