Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 1998 devra " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, en ce qui concerne une éventuelle utilisation abusive des aides correspondant aux années 1998 et 2000, la Commission devra vérifier si les conditions établies dans ses décisions 98/637/CECA et 2001/162/CECA ont été respectées.

Derhalve moet de Commissie ten aanzien van het mogelijke misbruik van de steunmaatregelen met betrekking tot de jaren 1998 en 2000 nagaan of voldaan is aan de voorwaarden die zijn gesteld in haar Beschikkingen 98/637/EGKS en 2001/162/EGKS.


A partir du 1 janvier 1997, cette cotisation de 0,20 p.c. est maintenue, mais pour les années 1997-1998, la moitié de cette cotisation consistera en une cotisation spéciale de 0,10 p.c. qui devra être utilisée pour les initiatives sectorielles au profit des ouvriers.

Vanaf 1 januari 1997 blijft deze bijdrage van 0,20 pct. maar voor de jaren 1997-1998 bestaat de helft daarvan uit een bijzondere bijdrage van 0,10 pct. die moet aangewend worden voor sectorale initiatieven die de werklieden ten goede komen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


En janvier 1999, la déclaration concernant les revenus de décembre 1998 ou du quatrième trimestre de l'année 1998 devra encore être introduite en francs belges au moyen des anciennes formules 274.3 AUT B.

De aangifte betreffende de inkomsten van december 1998 of van het vierde trimester van 1998, die in januari 1999 moet worden ingediend, moet nog gebeuren in Belgische frank, op de oude formulieren 274.3 AUT B.


L'astreinte de 624.150 euros par an et pour 1% de zones de baignade intérieures non conformes aux valeurs limites fixées par la directive, devra être payée à partir de la constatation de l'état des eaux de baignade lors de la saison balnéaire 2004 jusqu'à l'année où la pleine exécution de l'arrêt de 1998 aura lieu.

De dwangsom van 624 150 euro per jaar en per 1 % van de badzones in de Spaanse binnenwateren die niet in overeenstemming zijn met de grenswaarden van de richtlijn, zal door Spanje verschuldigd zijn vanaf de vaststelling van de kwaliteit van het zwemwater tijdens het badseizoen 2004 tot het jaar waarin het arrest van 1998 volledig zal zijn uitgevoerd.


le gouvernement français devra calculer la surcompensation éventuelle pour les années 1999 et 2000 (les chiffres relatifs aux coûts du Livret Bleu pour ces deux années ne sont pas encore disponibles), sur la base du raisonnement qui sous-tend la décision de la Commission pour la période 1991-1998;

de Franse regering de overcompensatie - voor zover deze bestaat - nog moet berekenen voor de jaren 1999 en 2000 (de cijfers betreffende de kosten van het Livret Bleu in die beide jaren zijn nog niet beschikbaar), op basis van dezelfde redenering die aan de beschikking van de Commissie voor de periode 1991-1998 ten grondslag ligt;


Le principe retenu devra trouver une application complète dès le début de l'année scolaire 1997-1998.

Het weerhouden principe zal volledige uitwerking moeten vinden vanaf het begin van het schooljaar 1997-1998.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, L'année qui est devant nous sera très fortement marquée par les grandes échéances de l'année 2000 : - la Conférence intergouvernementale devra se conclure avec un résultat ambitieux, - l'Union entrera dans la phase finale des préparatifs pour la décision, au printemps 1998, sur la troisième phase de l'Union économique et monétaire, - et puis, il faudra préparer l'Agenda 2000 ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, De grote termijnen van het jaar 2000 zullen een zeer duidelijk stempel drukken op het jaar dat voor ons ligt : - de Intergouvernementele Conferentie zal moeten worden afgesloten met een ambitieus resultaat, - de Unie zal de eindfase ingaan van de voorbereidingen op het, in het voorjaar van 1998 te nemen, besluit inzake de derde fase van de Economische en Monetaire Unie, - en vervolgens zal de Agenda 2000 moeten worden voorbereid, dat wil zeggen de uitbreiding en het financiële pakket voor de periode na 1999.


Si le stage se poursuit l'(es) année(s) suivante(s), et que le stagiaire est exposé à un risque spécifique, en application de l'article 124, § 1er, du Règlement général pour la protection du travail, ou s'il est affecté à un travail de nuit, il devra alors subir un examen médical dirigé annuel. b) C'est l'employeur de l'entreprise ou de l'établissement où le stage a lieu, qui est responsable de l'organisation, de l'exécution et du coût de ces examens médicaux, notamment en vertu du principe de responsabilité finale de l'employeur, éno ...[+++]

Indien de stage het (de) volgend(e) ja(a)r(en) verder gezet wordt, en als de stagiair aan een specifiek risico wordt blootgesteld, met toepassing van artikel 124, § 1, van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, of indien hij nachtarbeid uitvoert, moet hij eveneens een gericht jaarlijks onderzoek ondergaan. b) Het is de werkgever van de onderneming of van de instelling waar de stage plaatsvindt, die verantwoordelijk is voor de organisatie, de uitvoering en de kost van de medische onderzoeken, dit in toepassing van het principe van de eindverantwoordelijkheid van de werkgever, bedoeld in artikel 15 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : correspondant aux années     aux années     commission devra     pour les années     janvier     qui devra     bonne-espérance     mise en oeuvre     trimestre de l'année     décembre     l'année 1998 devra     jusqu'à l'année     l'arrêt     devra     années     gouvernement français devra     début de l'année     principe retenu devra     députés l'année     printemps     conférence intergouvernementale devra     mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 1998 devra ->

Date index: 2023-09-26
w