Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence de la chorée de Huntington
Prime unique de fin d'année

Vertaling van "l'année 1998 uniquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


prime unique de fin d'année

kerst-en nieuwjaarsgratificatie | kerstgratificatie | nieuwjaarsgratificatie


Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objet de la loi-programme qui est soumise au Sénat est donc limité à l'instauration de la cotisation pour les agents de l'État fédéral et ce, pour l'année 1998 uniquement (elle ne sera plus nécessaire ensuite puisque la loi De Galan englobe également le pouvoir fédéral).

De programmawet die aan de Senaat wordt voorgelegd, heeft dus het beperkte doel de bijdrage in te voeren voor de ambtenaren van de federale Staat en dit alleen voor het jaar 1998 (daarna zal het niet meer nodig zijn aangezien de wet De Galan ook de federale overheid omsluit).


L'objet de la loi-programme qui est soumise au Sénat est donc limité à l'instauration de la cotisation pour les agents de l'État fédéral et ce, pour l'année 1998 uniquement (elle ne sera plus nécessaire ensuite puisque la loi De Galan englobe également le pouvoir fédéral).

De programmawet die aan de Senaat wordt voorgelegd, heeft dus het beperkte doel de bijdrage in te voeren voor de ambtenaren van de federale Staat en dit alleen voor het jaar 1998 (daarna zal het niet meer nodig zijn aangezien de wet De Galan ook de federale overheid omsluit).


Autriche: le niveau CITE 5B concerne uniquement les années précédentes, à l'exception de 1998/99: le niveau 5B de la CITE manque

Oostenrijk: ISCED niveau 5B verwijst naar de voorgaande jaren, met uitzondering van 1998/99: ISCED niveau 5B ontbreekt.


2. L'année cruciale d'appréciation pour le passage à la monnaie unique sera 1997, dont le résultat sera évalué à cette fin début 1998.

2. Voor de toetsing van de toetreding tot de eenheidsmunt zal 1997 het cruciale jaar zijn waarvan het resultaat in het begin van 1998 zal worden beoordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces données ne sont pas disponibles pour les années 1998 et 1999 et concernent uniquement les constats réalisés par mes services.

Deze gegevens zijn niet beschikbaar voor 1998 en 1999 en betreffen slechts de vaststellingen door mijn diensten.


Le paiement unique est calculé sur la base des aides reçues par les agriculteurs pendant une période de référence (en règle générale, celle-ci est fixée pour les années 2000, 2001 et 2002 mais, dans certaines circonstances, les années 1997, 1998 et 1999 peuvent être considérées comme période de référence).

De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van de steun die de landbouwers tijdens een referentieperiode hebben ontvangen (doorgaans is dat de periode 2000, 2001 en 2002, maar in bepaalde omstandigheden kunnen de jaren 1997, 1998 en 1999 als referentieperiode worden beschouwd).


1. Dans le respect des prescriptions de l'OACI, telles qu'elles figurent dans la douzième édition, de juillet 1998, de l'annexe 11 de la convention de Chicago , une région européenne supérieure d'information de vol unique, ci-après dénommée RESIV, est créée dans l'espace aérien supérieur dans les cinq années suivant l'entrée en vigueur du présent règlement .

1. Met inachtneming van de ICAO-eisen, zoals genoemd in de twaalfde editie van juli 1998 van bijlage 11 bij het Verdrag van Chicago, wordt binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening, in het hogere luchtruim een gemeenschappelijk Europees vluchtinformatiegebied tot stand gebracht, hierna "Europees vluchtinformatiegebied voor het hogere luchtruim" of "EUIR" (European Upper Flight Information Region) genoemd.


1. Dans le respect des prescriptions de l'OACI, telles qu'elles figurent dans la douzième édition, de juillet 1998, de l'annexe 11 de la convention de Chicago de 1944 sur l'aviation civile internationale, une région européenne supérieure d'information de vol unique, ci-après dénommée RESIV, est créée dans l'espace aérien supérieur dans les cinq années suivant l'entrée en vigueur du présent règlement.

1. Met inachtneming van de ICAO-eisen, zoals genoemd in de twaalfde editie van juli 1998 van bijlage 11 bij het Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart van 1944, wordt binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening, in het hogere luchtruim een gemeenschappelijk Europees vluchtinformatiegebied tot stand gebracht, hierna “Europees vluchtinformatiegebied voor het hogere luchtruim” of “EUIR” (European Upper Flight Information Region) genoemd.


Cette expérience ne débutera que dans le courant de l'année 1998 et sera dans un premier temps appliquée uniquement à partir de l'établissement pénitentiaire de Saint-Gilles.

Het experiment zal pas worden aangevat in de loop van 1998 en wordt aanvankelijk uitsluitend toegepast vanuit de strafinrichting te Sint-Gillis.


Vu que l’obligation de spécifier le lieu de naissance et tous les lieux d'élevage sur le passeport de l'animal ainsi que dans la base de donnée a uniquement été introduite pour les animaux nés à partir du 1er janvier 1998, un problème va se présenter au cour des cinq années à venir pour déterminer sans faille l’origine des bovins.

De verplichting om de geboorteplaats en alle plaatsen van houderij in het dierenpaspoort en in de databank te vermelden, geldt alleen voor dieren die na 1 januari 1998 zijn geboren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 1998 uniquement ->

Date index: 2022-12-21
w