Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 1998 était " (Frans → Nederlands) :

Ceci signifie qu'on a tenu compte du fait que le salaire, etc, moyen perçu aux Pays-Bas par les résidents de la Belgique au cours de l'année 1998 était d'environ 20 420 euros et qu'une distinction a été faite entre les personnes de moins de 65 ans et les personnes de 65 ans et plus.

Dat wil zeggen dat rekening is gehouden met de omstandigheid dat het gemiddelde loon c.a. dat inwoners van België gedurende het jaar 1998 in Nederland hebben verdiend ca. 20 420 euro bedraagt en dat onderscheid is aangebracht tussen personen jonger dan 65 jaar en personen van 65 jaar en ouder.


Le CES a précisé que le rapport 1998 n'était pas, sur certains points, à la hauteur de celui des années précédentes, du fait de la présentation trop synthétique et parfois non harmonisée des données par les États membres.

Het ESC benadrukte dat het jaarverslag over 1998 op bepaalde punten niet van hetzelfde niveau was als dat van voorgaande jaren door de te globale en soms niet door de lidstaten geharmoniseerde presentatie van de gegevens.


- la dernière décennie était la plus chaude jamais enregistrée, et 1998 l'année la plus chaude.

- het voorbije decennium was het warmste dat ooit is geregistreerd en 1998 het warmste jaar.


Ainsi, le premier projet de ce type, à savoir l'installation d'institutions d'aide aux petites et moyennes entreprises à Uzhogorod en Ukraine, n'a commencé qu'au début de l'année 2000 (1998: 1,5 million d'euros); c'est pourquoi il était trop tôt, au moment de l'audit en octobre 2000, pour identifier des résultats spécifiques.

Zo ging het eerste project van die aard, het oprichten van instellingen ter ondersteuning van het MKB in Uzhgorod in Oekraïne pas begin 2000 van start (1998: 1,5 miljoen euro) zodat er zich ten tijde van de controle, in oktober 2000, nog geen duidelijke resultaten aftekenden.


À la fin de l'année 1999 le délai moyen d'instruction s'élevait à 5,7 mois; et à la fin de l'année 1998 ce délai était de 5,2 mois.

Eind 1999 bedroeg de gemiddelde onderzoekingstermijn 5,7 maanden, eind 1998 was dit 5,2 maanden.


Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le montant versé aux allocations de compensation, à l'origine du plan social dans le secteur du diamant au 1 j ...[+++]

Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij de start van het sociaal plan in de diamantsector op 1 januari 2007, op 50.000 euro werd gesteld om reden dat de toen in ontwer ...[+++]


Ainsi, le retard que la Cour avait depuis 1998, et qui était spécialement perceptible pour les affaires néerlandaises, se résorbe d'année en année.

De achterstand die het Hof sinds 1998 had, en dan vooral met betrekking tot Nederlandstalige zaken, wordt dus jaar na jaar ingehaald.


Ainsi, le retard que la Cour avait depuis 1998, et qui était spécialement perceptible pour les affaires néerlandaises, se résorbe d'année en année.

De achterstand die het Hof sinds 1998 had, en dan vooral met betrekking tot Nederlandstalige zaken, wordt dus jaar na jaar ingehaald.


Il a été constaté, pour huit des onze programmes ayant fait l'objet d'un contrôle sur place, que les dépenses étaient imputées au programme opérationnel sur la seule base de la date de paiement (en d'autres termes, un paiement intervenu pendant les années 1994-1998 était considéré comme éligible au titre du programme).

Bij controlebezoeken is gebleken dat bij acht van de elf bezochte projecten de uitgaven ten laste van het operationele programma worden geboekt aan de hand van de betaaldatum (d.w.z. als een betaling was gedaan in de periode 1994-1998, werd deze beschouwd als subsidiabel in het kader van het programma).


Dès l'annonce de l'ouverture du marché de l'électricité, au début des années 1990, quand la directive de 1998 était en gestation, il y a eu une pression sur les prix dans le secteur.

Toen in het begin van de jaren 1990 de openstelling van de elektriciteitsmarkt werd aangekondigd de richtlijn van 1998 werd voorbereid, stonden de prijzen in de sector onder druk.




Anderen hebben gezocht naar : cours de l'année     l'année     l'année 1998 était     celui des années     rapport     rapport 1998 n'était     dernière décennie était     début de l'année     pourquoi il était     fin de l'année     délai était     années          compensation était     résorbe d'année     avait depuis     qui était     pendant les années     années 1994-1998 était     début des années     directive     était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 1998 était ->

Date index: 2024-02-16
w