Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année 1999 représente » (Français → Néerlandais) :

Les projets en cours devant être achevés à la fin de l'année 2000 représentent environ 40 % des projets financés pour la période 1993-1999.

Eind 2000 moest nog ongeveer 40% van de gesteunde projecten over de periode 1993-1999 worden voltooid.


Diminuer de 3,5 milliards les recettes fiscales pour chaque année à partir de cette année et rembourser encore 3,5 milliards pour l'année 1999, représente déjà une consommation importante des marges budgétaires.

Een jaarlijkse daling van de fiscale ontvangsten met 3,5 miljard vanaf dit jaar én een terugbetaling van 3,5 miljard voor het jaar 1999 slorpt al heel wat budgettaire middelen op.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


L'environnement a représenté pour l'ensemble de la période 51,9% des interventions du Fonds de cohésion au Portugal, avec un accroissement sensible sur les dernières années et particulièrement en 1999, où ce pourcentage a atteint 59% du total engagé.

Over de hele periode is 51,9% van de bijstand uit het Cohesiefonds voor Portugal bestemd voor milieuprojecten. De laatste jaren en met name in 1999 vertoont dit percentage een duidelijk stijgende lijn. In 1999 is het aandeel namelijk opgelopen tot 59% van de totale vastleggingen.


Les LMR étaient dépassées dans quelque 4% des échantillons analysés en 1999, ce qui représente une légère hausse par rapport aux années précédentes (voir figure 2).

In 1999 zijn bij 4% van de monsters MRL's overschreden, hetgeen ook een lichte stijging betekent ten opzichte van de voorgaande jaren (zie afbeelding 2).


Pour les années 1998 et 1999, et pour la plupart des épreuves ou compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées sur la voie publique, les organisateurs ont versé la contribution de 10 %, représentant ainsi 91,7 % des épreuves pour l'année 1998, soit un montant total de 1 892 372 francs, et 84 % des épreuves pour l'année 1999, soit un montant total de 1 787 894 francs.

Voor de jaren 1998 en 1999 is voor de meerderheid van de sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die op de openbare weg plaatshebben door de organisatoren ervan de bijdrage van 10 % gestort, met name voor 91,7 % van de wedstrijden met een totaalbedrag van 1 892 372 frank voor het jaar 1998, en voor 84 % van de wedstrijden met een totaalbedrag van 1 787 894 frank voor het jaar 1999.


Entre mai et décembre 2000, la Chambre des représentants a été saisie de 13 337 demandes, contre 12 203 sur l'ensemble de l'année 1999 (38).

Tussen mei en december 2000 ontving de Kamer van volksvertegenwoordigers 13 337 aanvragen, tegenover 12 203 in heel 1999 (38).


Pour l'année 1999, le montant de la subvention de l'État obtenu en application des §§ 1 , 2, 3 et 4 est réduit d'un montant de 85 800 000 francs, à charge de la gestion globale de la sécurité sociale, représentant le montant des dépenses d'investissement et de fonctionnement pour l'équipement des services de l'inspection sociale, nécessaire à l'introduction de la carte d'identité sociale et à la mise en oeuvre de la déclaration immédiate de l'emploi».

Voor het jaar 1999 wordt het bedrag van de rijkstoelage verkregen na de toepassing van de §§ 1, 2, 3 en 4 verminderd met 85 800 000 frank, overeenstemmend met het bedrag, ten laste van het globaal beheer van de sociale zekerheid, van de investerings- en werkingsuitgaven, voor de uitrusting van de diensten van de sociale inspectie, noodzakelijk voor de invoering van de sociale identiteitskaart en de onmiddellijke aangifte van de tewerkstelling».


Pour ne pas se limiter aux pays anglo-saxons mis en cause dans la problématique d'« Échelon », on peut souligner qu'en consultant le dernier rapport de l'organisme de contrôle du service d'interceptions français (la Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité, en abrégé CNCIS), on constate qu'en ce qui concerne l'application de la loi française sur les écoutes administratives, les chiffres cités pour l'année 1999 démontrent que les écoutes autorisées (ciblées par définition) en vue de protéger le potentiel économique, ne représentent que 4 % d ...[+++]

Niet alleen de Angelsaksische landen zijn betrokken bij de Echelon-problematiek. Uit het laatste rapport van het Franse Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité (CNCIS), blijkt dat wat de toepassing van de Franse wet op administratieve afluisterpraktijken betreft, de cijfers voor 1999 aantonen dat de toegestane afluisterpraktijken (die per definitie een doelwit hebben) teneinde het economisch potentieel te beschermen, slechts 4 % van het totaal van de toegestane afluisterpraktijken uitmaken.


La Commission, qui représente l’Union européenne au sein du comité de l’aide alimentaire, devrait donc être autorisée, par une décision du Conseil, soit à se prononcer en faveur d’une prorogation de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 pour une année supplémentaire, c’est-à-dire jusqu’au 30 juin 2011, si la condition fixée au considérant 5, point a), est remplie, soit, dans le cas contraire, à s’opposer à un consensus, au sein du comité de l’aide alimentaire, en faveur d’une telle prorogation,

De Commissie, die de Europese Unie in het Comité voor voedselhulp vertegenwoordigt, dient derhalve bij besluit van de Raad te worden gemachtigd hetzij de verlenging van het Voedselhulpverdrag 1999 met één jaar, tot en met 30 juni 2011, te steunen indien aan de voorwaarde in overweging 5, onder a), is voldaan, hetzij, indien zulks niet het geval is, zich te verzetten tegen het bereiken van een consensus binnen het Comité voor voedselhulp over een verlenging van het Voedselhulpverdrag,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 1999 représente ->

Date index: 2023-12-08
w