A. considérant que la proposition de réduire de 5 milliards d'euros les crédits de paiement inscrits au budget 2003 pour l'achèvement des programmes antérieurs à 2000 relevant des Fonds structurels est contraire à l'objectif prioritaire qui prévoit d'exécuter efficacement les programmes communautaires, plutôt que de les reporter année après année, voire de les annuler purement et simplement,
A. overwegende dat het voorstel om de betalingskredieten op de begroting 2003 voor de voltooiing van de structuurfondsprogramma's van voor 2000 te verlagen ingaat tegen de prioriteit van een doeltreffende uitvoering van de communautaire programma's in plaats van het jaar na jaar uitstellen of zelfs schrappen van die programma's,