Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 2000 sera " (Frans → Nederlands) :

L'année 2000 sera cruciale pour le fonctionnement de l'Union européenne.

Het jaar 2000 zal cruciaal zijn voor de werking van de Europese Unie.


L'indexation des barèmes fiscaux est désormais pleinement rétablie, et les revenus de l'année 2000 seront les premiers pour lesquels le bénéfice de l'indexation sera répercuté dans le précompte professionnel durant les douze mois de l'année.

De indexering van de belastingschalen wordt opnieuw integraal toegepast. De inkomsten van het jaar 2000 zijn dus de eerste waarvoor het voordeel van de indexering gedurende de twaalf maanden van het jaar wordt doorberekend in de bedrijfsvoorheffing.


Les politiques et les actions concrètes entreprises au cours de l'année 2000 en vue de promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes feront l'objet du rapport qui sera transmis au Parlement fédéral dans le courant de l'année 2001.

De concrete beleidsmaatregelen en acties die in 2000 werden ondernomen ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen zullen het onderwerp uitmaken van het verslag dat in de loop van het jaar 2001 aan het federale Parlement zal worden overgemaakt.


L'indexation des barèmes fiscaux est désormais pleinement rétablie, et les revenus de l'année 2000 seront les premiers pour lesquels le bénéfice de l'indexation sera répercuté dans le précompte professionnel durant les douze mois de l'année.

De indexering van de belastingschalen wordt opnieuw integraal toegepast. De inkomsten van het jaar 2000 zijn dus de eerste waarvoor het voordeel van de indexering gedurende de twaalf maanden van het jaar wordt doorberekend in de bedrijfsvoorheffing.


La troisième édition, qui comprendra des informations actualisées pour l'année 2000, sera disponible au printemps 2002.

De derde editie, met bijgewerkte informatie voor het jaar 2000, zal beschikbaar zijn in het voorjaar van 2002.


L'année 2000 sera placée sous le signe de la coopération avec les pays en développement, sur la base notamment de la communication que vient d'adopter la Commission .

Het jaar 2000 zal in het teken staan van de samenwerking met de ontwikkelingslanden, o.a. op basis van de mededeling die de Commissie onlangs heeft aangenomen.


Les politiques et les actions concrètes entreprises au cours de l'année 2000 en vue de promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes feront l'objet du rapport qui sera transmis au Parlement fédéral dans le courant de l'année 2001.

De concrete beleidsmaatregelen en acties die in 2000 werden ondernomen ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen zullen het onderwerp uitmaken van het verslag dat in de loop van het jaar 2001 aan het federale Parlement zal worden overgemaakt.


2. les conclusions du Conseil de décembre 1999 concernant la modernisation et l'amélioration de la protection sociale, qui prévoyaient l'instauration, à titre provisoire, du Groupe à haut niveau (le Groupe à haut niveau a pris ses fonctions en janvier de cette année et sera remplacé par le nouveau Comité de la protection sociale à partir de décembre 2000),

2. de conclusies van de Raad van december 1999 betreffende de modernisering en verbetering van de sociale bescherming, waarin de oprichting, op voorlopige grondslag, wordt gestipuleerd, van de groep op hoog niveau (de groep op hoog niveau heeft haar werkzaamheden in januari van dit jaar aangevangen en zal vanaf december 2000 door het nieuwe Comité sociale bescherming worden vervangen),


Le début des années 2000 représente un moment symbolique pour la concrétisation du nouveau contrat social dans le domaine de l'égalité des sexes, grâce auquel l'égalité de fait entre les femmes et les hommes, dans la vie publique comme dans la vie privée, sera reconnue par la société comme condition de la démocratie, élément fondamental de la citoyenneté et garantie d'autonomie et de liberté individuelles, ce qui se répercutera sur toutes les politiques de l'Union européenne,

(11) de aanvang van de eenentwintigste eeuw is voor de verwezenlijking van een nieuw sociaal contract inzake gender een symbolisch moment waarin de feitelijke gelijkheid van vrouwen en mannen in de publieke en de private sfeer door de samenleving aanvaard wordt als een voorwaarde voor democratie, een absolute vereiste voor burgerschap en een waarborg voor de vrijheid en de autonomie van het individu, en in alle beleidssectoren van de Europese Unie gestalte zal krijgen,


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, L'année qui est devant nous sera très fortement marquée par les grandes échéances de l'année 2000 : - la Conférence intergouvernementale devra se conclure avec un résultat ambitieux, - l'Union entrera dans la phase finale des préparatifs pour la décision, au printemps 1998, sur la troisième phase de l'Union économique et monétaire, - et puis, il faudra préparer l'Agenda 2000, c'est-à-dire l'élargissement et le paque ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, De grote termijnen van het jaar 2000 zullen een zeer duidelijk stempel drukken op het jaar dat voor ons ligt : - de Intergouvernementele Conferentie zal moeten worden afgesloten met een ambitieus resultaat, - de Unie zal de eindfase ingaan van de voorbereidingen op het, in het voorjaar van 1998 te nemen, besluit inzake de derde fase van de Economische en Monetaire Unie, - en vervolgens zal de Agenda 2000 moeten worden voorbereid, dat wil zeggen de uitbreiding en het financiële pakket voor de periode na 1999.




Anderen hebben gezocht naar : l'année     l'année 2000 sera     revenus de l'année     l'indexation sera     cours de l'année     rapport qui sera     actualisées pour l'année     pour l'année     l'année 2000 sera     cette année     année et sera     début des années     des années     vie privée sera     députés l'année     devant nous sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2000 sera ->

Date index: 2022-04-09
w