Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 2002 devant " (Frans → Nederlands) :

Elle prépare un rapport relatif à ses conclusions devant être présenté au Parlement d'ici la fin de l'année 2002.

Zij bereidt een verslag voor over haar conclusies, dat eind 2002 bij het Parlement zal worden ingediend.


En vertu de l'article 60 de la loi précitée du 22 août 2002, le système des montants de référence est en vigueur depuis le 1 octobre 2002, les montants de référence devant être calculés pour la première fois pour l'année 2003, sur la base des données concernant les admissions qui prennent fin après le 1 octobre 2002 et avant le 31 décembre 2003 (article 56ter, § 4, alinéa 2).

Op grond van artikel 60 van de voormelde wet van 22 augustus 2002 is het systeem van de referentiebedragen in werking getreden op 1 oktober 2002, waarbij de referentiebedragen voor de eerste maal moeten worden berekend voor het jaar 2003 op basis van de gegevens met betrekking tot de opnames die eindigen na 1 oktober 2002 en vóór 31 december 2003 (artikel 56ter, § 4, tweede lid).


En revanche, les particuliers directement concernés peuvent invoquer devant les juridictions nationales la directive NEC pour pouvoir prétendre que, pendant la période transitoire du 27 novembre 2002 au 31 décembre 2010, les États membres adoptent ou envisagent, dans le cadre de programmes nationaux, des politiques et des mesures, appropriées et cohérentes, aptes à réduire, dans leur ensemble, les émissions de ces polluants de sorte à se conformer aux plafonds nationaux fixés par ladite directive au plus tard à la fin de l’ ...[+++]

Daarentegen kunnen rechtstreeks getroffen particulieren voor de nationale rechterlijke instanties de NEC-richtlijn inroepen om te vorderen dat de lidstaten gedurende de overgangsperiode van 27 november 2002 tot en met 31 december 2010 in het kader van nationale programma’s passende en samenhangende beleidsopties en maatregelen vaststellen of plannen, die in hun geheel genomen geschikt zijn om de emissies van die verontreinigende stoffen te beperken, zodat uiterlijk eind 2010 aan de in die richtlijn vastgestelde nationale plafonds wordt voldaan, en de daartoe opgestelde programma’s voor het publiek en de ...[+++]


16 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 3 Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 6 juillet 1970 sur l'enseignement spécial et intégré, notamment l'article 5quinquies, inséré par le décret du 13 juillet 2001 et remplacé par le décret du 9 juillet 2010; Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, notamment l'article 84quater, 1°, b) et c), modifié par le décret du 30 avril 2009; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre ...[+++]

16 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2002 betreffende de organisatie van het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 3 De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 6 juli 1970 op het buitengewoon en geïntegreerd onderwijs, artikel 5quinquies, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2001 en vervangen bij het decreet van 9 juli 2010; Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II, artikel 84quater, 1°, b) en c), gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december ...[+++]


Le Médiateur européen, Jacob Söderman, a présenté aujourd'hui son Rapport Annuel pour l'année 2002 devant la commission des pétitions du Parlement européen.

De Europese Ombudsman, Jacob Söderman, heeft vandaag zijn Jaarverslag voor 2002 voorgesteld aan de Commissie Verzoekschriften van het Europees Parlement.


Elle prépare un rapport relatif à ses conclusions devant être présenté au Parlement d'ici la fin de l'année 2002.

Zij bereidt een verslag voor over haar conclusies, dat eind 2002 bij het Parlement zal worden ingediend.


24 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif au financement des fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, notamment l'article 168, modifié par le décret du 20 avril 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant la procédure et les conditions de subventionnement de projets internationaux de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif au financement des fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande; Vu ...[+++]

24 JANUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 168, vervangen bij het decreet van 20 april 2001; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1998 betreffende de procedure en de voorwaarden van betoelaging van internationale samenwerkingsprojecten op het gebied van hoger onderwijs; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 betreffende de financiering van de bijzondere on ...[+++]


6 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand jugeant recevable et équivalente la demande de dérogation aux objectifs finaux des deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 18 janvier 2002 relatif aux objectifs finaux, aux objectifs de développement et aux objectifs finaux spécifiques dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps plein, notamment l'article 9; Vu le décret du 18 janvier 2002 sanctionnant les objectifs finaux des deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire ordinaire; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 j ...[+++]

6 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot ontvankelijkheid en gelijkwaardigheid van een aanvraag tot afwijking op de eindtermen van de tweede en de derde graad van het voltijds gewoon secundair onderwijs De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 18 januari 2002 betreffende de eindtermen, de ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen in het voltijds gewoon en buitengewoon secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 9; Gelet op het decreet van 18 januari 2002 tot bekrachtiging van de eindtermen van de tweede en derde graad van het gewoon secundair onderwijs; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 jun ...[+++]


Il est rappelé qu'en vue de l'échéance du 31 décembre 2001 de la 8ème directive concernant l'heure d'été, la Commission a présenté en juin dernier une proposition devant permettre l'adoption avant la fin de l'année prochaine d'un nouveau régime à partir de 2002.

Gememoreerd zij dat de Commissie, rekening houdend met de in de 8e richtlijn betreffende de zomertijd opgenomen uiterste datum van 31 december 2001, in juni jongstleden een voorstel heeft ingediend dat de mogelijkheid moet bieden om voor eind volgend jaar een nieuwe regeling aan te nemen die vanaf 2002 zou gelden.


Le programme actualisé prévoit un budget des administrations publiques en équilibre en 2002 et légèrement excédentaire en 2003, le ratio dette publique/PIB devant être ramené à près de 100 % du PIB la même année, ce qui implique une accélération de l'assainissement budgétaire par rapport au programme initial.

In het geactualiseerde programma wordt verwacht dat de begroting van de algemene overheid in 2002 in evenwicht zal zijn en in 2003 een klein overschot zal vertonen terwijl wordt aangenomen dat de schuldquote verder zal worden verlaagd tot ongeveer 100% van het BBP in hetzelfde jaar, hetgeen een versnelling van de begrotingscorrecties inhoudt ten opzichte van het oorspronkelijke programma.




Anderen hebben gezocht naar : fin de l'année     l'année     ses conclusions devant     fois pour l'année     août     référence devant     fin de l’année     novembre     peuvent invoquer devant     décembre     nouveau devant     annuel pour l'année     pour l'année     l'année 2002 devant     l'article 84 alinéa     juillet     ajouté devant     compter de l'année     septembre     objectifs finaux devant     partir     une proposition devant     même année     équilibre en     dette publique pib devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2002 devant ->

Date index: 2020-12-17
w