Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEES
Année européenne de l'éducation par le sport 2004

Vertaling van "l'année 2004 quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un cadre général pour financer les activités communautaires à mener à l'appui de la politique des consommateurs pendant les années 2004 à 2007

Comité voor de tenuitvoerlegging van het besluit tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007


Année européenne de l'éducation par le sport 2004 | AEES [Abbr.]

Europees Jaar van opvoeding door sport 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, l'année 2003 est la dernière année de programmation de l'aide de préadhésion dans les pays qui rejoindront l'Union en 2004 (mais les décaissements devraient se poursuivre jusqu'en décembre 2006 au plus tard). Les pays avec lesquels la négociation se poursuit, notamment la Roumanie et la Bulgarie, recevront quant à eux une aide accrue afin d'améliorer leurs structures administratives et judiciaires et leur capacité d ...[+++]

Daardoor is 2003 het laatste jaar waarin pretoetredingssteun wordt geprogrammeerd in de landen die in 2004 toetreden (de laatste betalingen mogen tot uiterlijk december 2006 plaatsvinden). Er zal echter meer steun worden verleend aan de overige kandidaat-lidstaten waarmee wordt onderhandeld, Roemenië en Bulgarije, om hun bestuurlijke en justitiële organisatie en hun mogelijkheden tot uitvoering van het acquis te verbeteren.


Énergie: 2001 a été une année de transition quant à l'évaluation du programme RTE dans le secteur de l'énergie puisque l'évaluation à mi-parcours a été effectuée en 1999 et que la prochaine évaluation n'aura pas lieu avant 2003/2004.

Energie: 2001 was een overgangsjaar wat betreft de evaluatie van het TEN-energieprogramma, aangezien de tussentijdse evaluatie in 1999 is uitgevoerd en de volgende pas in 2003/2004 zal plaatsvinden.


Aucun chiffre ne peut donc être communiqué pour l'année 2004; quant aux chiffres de 2005, ils ne portent que sur une période de trois mois.

Voor het jaar 2004 kunnen dus geen cijfers gegeven worden; die van 2005 hebben slechts betrekking op drie maanden.


Réponse : Un tableau comportant des statistiques quant à l'évolution du nombre de dossiers de faillites introduits pour les années 2000 à 2004 et les six premiers mois de 2005 sera envoyé directement à l'honorable membre, avec copie au greffe du Sénat.

Antwoord : Een tabel met de statistieken betreffende het aantal ingeleide faillissementsdossiers voor de jaren 2000 tot 2004, en het eerste semester van 2005 zal rechtstreeks aan het geachte lid worden toegestuurd, met kopie aan de griffie van de Senaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, bien que la période d'engagement arrive à son terme, l'ACEA et la JAMA n'ont pas été en mesure de donner des assurances plus fermes que les années précédentes quant à la réalisation de l'objectif de 140 g de CO2/km d'ici à 2008 (ACEA) et 2009 (JAMA). La KAMA, qui est parvenue à une réduction très importante des émissions en 2004, a confirmé que rien ne lui donnait lieu de penser qu'elle ne respecterait pas son engagement[24].

De ACEA en de JAMA zijn weliswaar evenmin als de vorige jaren bij machte gebleken om sluitende garanties te bieden dat zij het nagestreefde uitstootgemiddelde van 140 g CO2/km tegen 2008 (ACEA) resp. 2009 (JAMA) zullen halen, ook al loopt de verbintenisperiode stilaan ten einde; de KAMA heeft in 2004 een zeer substantiële uitstootreductie gerealiseerd en zodoende aangetoond dat er geen reden is om aan te nemen dat zij haar verbintenis niet gestand zal doen[24].


Réponse : Un tableau comportant des statistiques quant à l'évolution du nombre de dossiers de faillites introduits pour les années 2000 à 2004 et les six premiers mois de 2005 sera envoyé directement à l'honorable membre, avec copie au greffe du Sénat.

Antwoord : Een tabel met de statistieken betreffende het aantal ingeleide faillissementsdossiers voor de jaren 2000 tot 2004, en het eerste semester van 2005 zal rechtstreeks aan het geachte lid worden toegestuurd, met kopie aan de griffie van de Senaat.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifi ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewes ...[+++]


À l'occasion du Sommet de Copenhague, en décembre 2002, ces négociations ont été clôturées officiellement avec la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, la Slovaquie, la Slovénie, l'Estonie, la Lituanie, la Lettonie, Malte et Chypre. Par conséquent, l'année 2003 est la dernière année de programmation de l'aide de préadhésion dans les pays qui rejoindront l'Union en 2004 (mais les décaissements devraient se poursuivre jusqu'en décembre 2006 au plus tard). Les pays avec lesquels la négociation se poursuit, notamment la Roumanie et la Bulgarie, ...[+++]

Deze doelstelling is op de Top van Kopenhagen in december 2002 bereikt voor Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Slovenië, Estland, Litouwen, Letland, Malta en Cyprus. Daardoor is 2003 het laatste jaar waarin pretoetredingssteun wordt geprogrammeerd in de landen die in 2004 toetreden (de laatste betalingen mogen tot uiterlijk december 2006 plaatsvinden). Er zal echter meer steun worden verleend aan de overige kandidaat-lidstaten waarmee wordt onderhandeld, Roemenië en Bulgarije, om hun bestuurlijke en justitiële organisatie en hun mogelijkheden tot uitvoering van het acquis te verbeteren.


Au besoin, je demanderai au département de bien vouloir lui transmettre un complément de réponse quant à la politique de coopération au développement pour les années 2003 et 2004.

Zo nodig zal ik het departement verzoeken haar een bijkomend antwoord inzake het ontwikkelingsbeleid voor de jaren 2003 en 2004 te bezorgen.


Les objectifs à atteindre quant au nombre de batteries de tests à effectuer, tels que décrits dans le plan d'action Circulation de la police de la route fédérale, ont été atteints chaque année, voire dépassés, depuis 2004.

De doelstellingen inzake het aantal uit te voeren testbatterijen, zoals geformuleerd in het actieplan Verkeer van de federale wegpolitie, werden vanaf 2004 elk jaar opnieuw behaald en zelfs elke keer overtroffen.




Anderen hebben gezocht naar : l'année 2004 quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2004 quant ->

Date index: 2021-06-04
w