Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année 2005 provient-il » (Français → Néerlandais) :

Ligne budgétaire (n° et intitulé) | Année 2005 | Année 2006 | Année 2007 | Année 2008 | Année 2009 | Année 2010 | TOTAL |

Begrotingsonderdeel (nummer en omschrijving | Jaar 2005 | Jaar 2006 | Jaar 2007 | Jaar 2008 | Jaar 2009 | Jaar 2010 | TOTAAL |


Type de ressources humaines | Année 2005 | Année 2006 | Année 2007 | Année 2008 | Année 2009 | Année 2010 |

Soort personeel | Jaar 2005 | Jaar 2006 | Jaar 2007 | Jaar 2008 | Jaar 2009 | Jaar 2010 |


À la fin 2005, 1 378 projets étaient achevés, soit 72 % des projets approuvés à cette date, parmi lesquels 536 ont été menés à bien au cours de l'année 2005.

Eind 2005 waren 1 378 projecten voltooid (waarvan 536 in de loop van 2005), wat overeenkomt met 72 % van de tot op die datum goedgekeurde projecten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0333 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Rapport sur la mise en œuvre du programme de La Haye pour l'année 2005 {SEC(2006) 813} {SEC(2006) 814}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0333 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de uitvoering van het Haags programma - 2005 {SEC(2006) 813} {SEC(2006) 814}


1. a) La différence significative de ces statistiques en matière d'assimilation maladie entre 2013 et les années suivantes provient de l'utilisation à partir de 2014 d'un dossier électronique.

1. a) Het significante verschil van deze statistieken over de gelijkstelling van ziekte tussen 2013 en de volgende jaren komen voort uit het gebruik van een elektronisch bestand vanaf 2014 .


D'autre part, l'estimation des recettes pour l'année 2015 provient également de l'enrôlement relatif à l'exercice d'imposition 2015.

Anderzijds bestaat de raming voor 2015 uit de inkomsten voortvloeiend uit de inkohieringen met betrekking tot aanslagjaar 2015.


Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2006, d ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 april ...[+++]


Le pour cent restant provient d'autres revenus (impôts sur les salaires des fonctionnaires européens, contributions des pays non membres à certains programmes, amendes, etc.). b) La contribution matérielle des États membres à Frontex est déterminée chaque année lors d'entretiens bilatéraux avec l'agence sur la base des besoins de celle-ci.

De resterende procent komt uit andere inkomsten (belastingen op de lonen van EU ambtenaren, bijdragen van niet-EU landen aan bepaalde programma's, boetes, enz.) b) De materiele bijdragen van de lidstaten aan Frontex wordt jaarlijks afgesproken met het agentschap tijdens de bilaterale gesprekken op basis van de behoeften van het agentschap.


Conformément à l'Exposé des motifs de cette loi du 20 juillet 2005, en confirmation du budget initial 2005 et du contrôle budgétaire 2005 concernant le produit de la cotisation d'emballage, il est alloué dès l'année 2005 au financement alternatif des soins de santé un montant supplémentaire de 130.000.000 euros.

Overeenkomstig de bepaling van de Memorie van toelichting op deze wet van 20 juli 2005 dient ter bevestiging van de initiële begroting 2005 en van de begrotingscontrole 2005 van de verpakkingsheffing vanaf 2005 een bijkomend bedrag van 130.000.000 euro toegekend aan de alternatieve financiering van de gezondheidszorg.


Par ladite décision, le Conseil de l'Union européenne est convenu, à la lumière des résultats des réexamens à mi-parcours des stratégies par pays et de l'examen des résultats du FED effectué par le Conseil avant la fin de l’année 2004, de statuer, avant la fin de l’année 2005, sur la mobilisation d'une deuxième tranche de 250 millions EUR et sur l'affectation à des objectifs à convenir des 500 millions EUR restants sur la somme conditionnelle d'un milliard d'euros visée à l'article 2, paragraphe 2, de l'accord interne,

In hetzelfde besluit heeft de Raad van de EU bepaald dat hij, op basis van de resultaten van de tussentijdse evaluaties van de landenstrategieën en van zijn eigen evaluatie van de resultaten van het EOF eind 2004, nog voor eind 2005 een besluit zal nemen over de vrijgave van een tweede tranche van 250 miljoen EUR voor de waterfaciliteit en over het gebruik van de resterende 500 miljoen EUR van het voorwaardelijk bedrag van 1 miljard EUR als bedoeld in artikel 2, lid 2, van het Intern Akkoord voor nader overeen te komen doelen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2005 provient-il ->

Date index: 2024-01-27
w