Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 2009 soit " (Frans → Nederlands) :

D'après nos calculs, la superficie boisée totale était de 147 715 hectares à la fin de l'année 2009, soit 88 hectares de moins que l'année précédente.

Volgens onze berekeningen bedraagt de totale bosoppervlakte, situatie eind 2009, 147 715 hectare, 88 hectare minder dan vorig jaar.


D'après nos calculs, la superficie boisée totale était de 147 715 hectares à la fin de l'année 2009, soit 88 hectares en moins que l'année précédente.

Volgens onze berekeningen bedraagt de totale bosoppervlakte, situatie eind 2009, 147 715 hectare, 88 hectare minder dan vorig jaar.


D'après nos calculs, la superficie boisée totale était de 147 715 hectares à la fin de l'année 2009, soit 88 hectares en moins que l'année précédente.

Volgens onze berekeningen bedraagt de totale bosoppervlakte, situatie eind 2009, 147 715 hectare, 88 hectare minder dan vorig jaar.


D'après nos calculs, la superficie boisée totale était de 147 715 hectares à la fin de l'année 2009, soit 88 hectares de moins que l'année précédente.

Volgens onze berekeningen bedraagt de totale bosoppervlakte, situatie eind 2009, 147 715 hectare, 88 hectare minder dan vorig jaar.


Les adaptations de la législation ont un impact sur les années 2009 à 2012 inclus, l’objectif étant également dans ce cas-ci, de faire en sorte qu’en 2013, le premier compte annuel du pouvoir fédéral, à publier sur l’année 2012, soit complet et intègre toutes les opérations patrimoniales.

De aanpassingen van de wetgeving hebben een impact op de jaren 2009 tot en met 2012, ook hier met de bedoeling om ervoor te zorgen dat de eerste jaarrekening van de federale overheid, te publiceren over het jaar 2012 in 2013 volledig is en alle vermogensverrichtingen weergeeft.


Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en re ...[+++]

Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorstelt op te richten ter vervanging van een gegroepeerde basisoptie die zij afschaft en die ...[+++]


Pouvez-vous me communiquer les données suivantes? 1. En ce qui concerne les exercices d'impositions IPP (impôt des personnes physiques) 2010 à 2015 (soit les années de revenus 2009 à 2014 ) pour chacune des trois Régions: - les bases imposables déclarées à l'IPP, avant enrôlement; - les montants enrôlés sur base des revenus imposables déclarés par les contribuables en date du 30 juin de l'année qui suit l'exercice d'imposition, en décomposant entre les enrôlements négatifs et les enrôlements positifs; - les suppléments de base imposable résultant du contrôle, quelle que soit ...[+++]

Kunt u mij de volgende gegevens bezorgen: 1. met betrekking tot de pb (personenbelasting) voor de aanslagjaren 2010 tot 2015 (inkomsten van 2009 tot 2014), voor elk van de drie Gewesten: - de aangegeven belastinggrondslagen voor de pb, vóór de inkohiering; - de bedragen die op basis van de door de belastingplichtigen aangegeven belastbare inkomsten ingekohierd waren op 30 juni van het jaar volgend op het aanslagjaar, opgesplitst in positieve en negatieve aanslagen; - de verhogingen van de belastbare grondslag die voortvloeien uit de controle, onder welke naam dan ook, door de voor de controle van de pb bevoegde diensten van de fiscale ...[+++]


Le règlement définitif du budget de la Régie des bâtiments pour l'année de gestion 2011 se présente comme suit : (en euros) a) engagements Crédits d'engagement 1° alloués pour l'année budgétaire 2011 564 067 716,00 2° complémentaires pour les dépenses au-delà du montant des crédits non limitatifs 135 175,89 3° complémentaires sur lesquels le législateur doit statuer 2 747 432,71 Total des crédits d'engagement 566 950 324,60 Engagements imputés 326 647 492,78 Excédent de crédits à annuler 240 302 831,82 b) recettes Recettes prévues dans la loi budgétaire 948 197 134,00 Recettes imputées 823 116 846,26 Différence 125 080 287,74 c) dépenses ...[+++]

De eindregeling van de begroting van de Regie der Gebouwen voor het beheersjaar 2011 is voorgesteld als volgt : (in euros) a) vastleggingen Vastleggingskredieten 1° toegekend voor het begrotingsjaar 2011 564 067 716,00 2° aanvullende kredieten voor de uitgaven boven het oorspronkelijke bedrag niet-limitatieve kredieten 135 175,89 3° aanvullende kredieten waarover de wetgever uitspraak dient te doen 2 747 432,71 Totaal van de vastleggingskredieten 566 950 324,60 Aangerekende vastleggingen 326 647 492,78 Te annuleren overschot van kredieten 240 302 831,82 b) ontvangsten Ontvangsten voorzien in de begrotingswet 948 197 134,00 Aangerekende ontvangsten 823 116 846,26 Verschil 125 080 287,74 c) uitgaven Kredieten 1° toegekend bij de begrotingswet ...[+++]


1. Le protocole de transition pour le SPP Intégration sociale (Protocole du 15 mai 2014 entre l'État fédéral, d'une part et d'autre part la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine des mesures de mises à l'emploi et l'économie sociale) qui dans son article 7 indique : "Les avenants des années budgétaires 2009 et 2010 de l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'État fédéral, les Régions et la Communauté germanophone concernant l'économie plurielle seront liquidés par ...[+++]

1. Het overgangsprotocol voor de POD Maatschappelijke Integratie, (Protocol van 15 mei 2014 tussen de Federale Staat enerzijds en het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap anderzijds betreffende de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden betreffende de tewerkstellingsmaatregelen en sociale economie), waarvan artikel 7 bepaalt: “De aanhangsels voor de begrotingsjaren 2009 en 2010 bij het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie zullen door de federale Staat worden afgewi ...[+++]


Il s'agit d'une part du protocole de transition pour le service public fédéral de programmation (SPP) Intégration sociale qui dans son article 7 indique : " Les avenants des années budgétaires 2009 et 2010 de l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'État fédéral, les Régions et la Communauté germanophone concernant l'économie plurielle seront liquidés par l'État fédéral pour autant que l'assentiment soit donné à l'avenant par toutes les parties signataires au moyen d'une loi, d'un décret ...[+++]

Het gaat enerzijds om het overgangsprotocol voor de Programmatorische Federale Overheidsdienst ( POD) Maatschappelijke Integratie, waarvan artikel 7 bepaalt:“De aanhangsels voor de begrotingsjaren 2009 en 2010 bij het samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie zullen door de federale Staat worden afgewikkeld voor zover er instemming wordt verleend over het aanhangsel door alle ondertekenende partijen door middel van een wet, een decreet of een ordonnantie, en dit plaatsvindt voor 1 juli 2014” (cf. het protocol van 15 mei 2014 tussen de Federa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fin de l'année     l'année     l'année 2009 soit     publier sur l’année     années     l’année 2012 soit     degré pour l'année     avril     première fois     juin de l'année     revenus     soit     bâtiments pour l'année     décembre     gestion précédente soit     avenants des années     années budgétaires     l'assentiment soit     l'année 2009 soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2009 soit ->

Date index: 2021-09-08
w