Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année 2013 devraient " (Frans → Nederlands) :

La Commission devrait poursuivre son action dans ce domaine de la justice conformément à sa feuille de route en élaborant des propositions portant sur une autre série de droits liés au droit des citoyens à un procès équitable, lesquelles devraient être présentées avant la fin de l'année 2013.

De Commissie zal haar stappenplan op dit gebied voortzetten door een aantal nieuwe rechten voor te stellen die burgers van een eerlijk proces moeten verzekeren. Naar verwachting zal dat gebeuren voor eind 2013.


34. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; ...[+++]

34. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bove ...[+++]


35. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; ...[+++]

35. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bove ...[+++]


Pour l'année 2011 il s'agit de plus 8,5 milliards d'euro, pour l'année 2012 plus de 9,5 milliards d'euro, et pour l'année 2013 plus de 10,5 milliards d'euros qui devraient-être consacrés à la recherche.

Voor het jaar 2011 gaat het om meer dan 8,5 miljard EUR, voor het jaar 2012 om meer dan 9,5 miljard EUR, en voor het jaar 2013 om meer dan 10,5 miljard EUR dat aan onderzoek moet worden besteed.


Selon «Analysis Mason and Tech4i2» (2013), même si l'intervention dans la construction d'infrastructures à très haut débit est «modeste», 447 000 nouveaux emplois devraient être créés dans les trois premières années et deux millions d’emplois nouveaux d’ici à 2020.

Volgens Analysis Mason and Tech4i2 (2013) zullen zelfs met "bescheiden" maatregelen voor de aanleg van infrastructuur voor snel breedband de eerste drie jaar waarschijnlijk 447 000 nieuwe banen en tegen 2020 twee miljoen nieuwe banen worden gecreëerd.


– (EN) Madame la Présidente, je remercie M. Deva pour son intervention, mais puis-je lui demander, alors qu’il dit que les dons en euros sont dépassé, s’il ne pense pas que tous les États membres, y compris le Royaume-Uni, devraient s’efforcer de respecter le calendrier de l’objectif du Millénaire pour le développement des Nations unies qui consiste à consacrer 0,7 % du PNB à l’aide au développement d’ici l’année 2013?

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de heer Deva voor zijn bijdrage, maar ik wil hem graag iets vragen. Als hij zegt dat de tijd van euro-uitkeringen voorbij is, betekent dit dan dat hij het er niet mee eens is dat alle lidstaten, inclusief het Verenigd Koninkrijk, zich aan het streven moeten houden om in 2013 de millenniumdoelstelling te verwezenlijken om 0,7 procent van het BBP te bestemmen voor ontwikkelingshulp?


À partir du 1er janvier 2014, les dépenses liées à la gestion des actions non encore menées à leur terme à la fin de l'année 2013 devraient être couvertes par les crédits d'assistance technique et administrative.

Vanaf 1 januari 2014 dienen de kredieten voor technische en administratieve bijstand zo nodig in te staan voor de uitgaven voor het beheer van de acties die eind 2013 nog niet zijn afgesloten.


Les groupes consultatifs d'experts commenceront leurs travaux au printemps de cette année afin de fournir des conseils en temps voulu pour les premiers appels à projets d’Horizon 2020, qui devraient être lancés d'ici à la fin de 2013.

De adviesgroepen van deskundigen beginnen dit voorjaar met hun werkzaamheden zodat ze tijdig advies kunnen verstrekken voor de eerste oproepen van Horizon 2020, die naar verwachting eind 2013 zullen worden gepubliceerd.


Les étudiants qui passent le premier semestre de l’année universitaire 2012-2013 à l’étranger ne devraient pas avoir de problème.

Studenten die in het eerste semester van het academisch jaar 2012/2013 naar het buitenland gaan, zouden geen problemen moeten ondervinden.


19. souligne que, étant donné que 2013 est la dernière année de la période de programmation actuelle, un rattrapage sera nécessaire en termes de paiements, comme cela a toujours été le cas en fin de perspectives financières, du fait de la phase d'achèvement des programmes de la période 2007-2013, de même qu'en termes d'engagements, afin de respecter les montants de la programmation financière, qui avoisinent les 152 milliards d'EUR en 2013; répète que toute réduction artificielle du niveau des paiements aura pour effet de retarder le ...[+++]

19. benadrukt dat er, aangezien 2013 het laatste jaar is van de huidige programmeringsperiode, een inhaalbeweging nodig zal zijn wat de betalingen betreft, zoals altijd het geval is aan het einde van financiële vooruitzichten, door het begin van de voltooiingsfase van de programma's van de periode 2007-2013 en, wat de vastleggingen betreft, om de bedragen te eerbiedigen in de financiële programmering, voor 2013 bijna 152 miljard EUR; herhaalt dat iedere kunstmatige verlaging van het niveau van de betalingen zou betekenen dat contract ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2013 devraient ->

Date index: 2024-10-10
w