Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année de référence 2004 seront " (Frans → Nederlands) :

2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 relatif à la protection des eaux souterraines contre la pollution et la détérioration Art. 2. A l'article 2, 8°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 relatif à la protection des eaux souterraines contre la pollution et la détérioration, les mots « au cours des années de référence 2004 à 2008 » sont remplacés par les mots « au cours des années de référence ...[+++]

2. - Wijzigingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 juni 2010 betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging en achteruitgang van de toestand Art. 2. In artikel 2, 8°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 juni 2010 betreffende de bescherming van het grondwater tegen verontreiniging en achteruitgang van de toestand, worden de woorden "gedurende de referentiejaren 2004 tot 2008" vervangen door de woorden "gedurende de referentiejaren 2006 tot 2008".


Pour les cotisations réduites qui seront automatiquement octroyées en 2004, 2005 et 2006, l'année de référence sectorielle est 2003.

Voor de verminderde bijdragen die met toepassing van deze wet in 2004, 2005 en 2006 worden toegekend, is het sectoraal refertejaar 2003.


« À partir de l’année 2004, seul le Conseil général, peut, pour la clôture des comptes, adapter la valeur du coefficient des paramètres visés au premier alinéa, ainsi qu’ adapter les années de référence relatifs à ces paramètres».

« Vanaf het jaar 2004 kan uitsluitend de Algemene raad, voor de afsluiting van de rekeningen, de waarde van de coëfficiënt van de in het eerste lid bedoelde parameters, alsook de referentiejaren met betrekking tot deze parameters, aanpassen ».


À partir de l’année 2004, seul le Conseil général, peut, pour le calcul de la responsabilité financière définitive, adapter les valeurs attribuées aux paramètres visés au premier alinéa, ainsi qu’adapter les années de référence relatifs à ces paramètres.

Vanaf 2004 kan enkel de Algemene Raad voor de berekening van de definitieve financiële verantwoordelijkheid de waarden die zijn toegekend aan de parameters, bedoeld in het eerste lid, en de referentiejaren van die parameters aanpassen.


Pour les cotisations réduites qui seront accordées en application de la présente loi après 2006, le Roi déterminera, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, l'année de référence sectorielle, chaque fois pour une période de trois ans.

Voor de verminderde bijdragen die met toepassing van deze wet in de jaren na 2006 worden toegekend, bepaalt de Koning, telkens voor een periode van drie jaar, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het sectoraal refertejaar.


Les données ont été collectées au cours de la période 2004-2005 et proviennent essentiellement de l’année de référence 2001.

De gegevens werden ingezameld in de periode 2004-2005 en zijn voornamelijk afkomstig van het referentiejaar 2001.


Une évaluation finale de l’efficacité de la stratégie dans la réalisation de cet objectif de réduction de 25 % ne pourra être réalisée que lorsque les données officielles pour l’année de référence 2012 seront disponibles , mais des estimations provisoires seront fournies dans l’intervalle.

Een definitief oordeel over de doeltreffendheid van de strategie bij het bereiken van die vermindering met 25 procent is pas mogelijk nadat de officiële gegevens voor het referentiejaar 2012 beschikbaar zijn gekomen , maar voorlopige ramingen zullen al eerder worden gepresenteerd.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Conven ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rotterdam geratificeerd heeft op 23 oktober 2002 en dat deze Conventie in werking is getreden op 24 februari 2004; Overwegende de we ...[+++]


Travailleurs employés : Le revenu mensuel net de référence est calculé comme suit : a) (appointement brut moyen sur une période de référence de 3 mois) + (prime de fin d'année/12) Par "appointement brut moyen", il faut entendre : l'appointement mensuel de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales sont dues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures sup ...[+++]

Bedienden : De netto refertewedde wordt als volgt berekend : a) (gemiddelde brutowedde op een referteperiode van 3 maanden) + (eindejaarspremie/12) Onder "gemiddelde brutowedde" moet worden verstaan : de maandelijkse basiswedde, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen moeten betaald worden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt vertegenwoordigt de maandelijkse brutowedde waarvan de sociale lasten en de voorheffing dienen afgetro ...[+++]


6. a) Enfin, j'aimerais savoir dans quelle mesure le manque potentiel d'attractivité de cette ligne sachant que la vitesse de référence n'est quasi jamais atteinte sur le parcours a un impact sur la fréquentation de la ligne. b) Pourriez-vous communiquer quelques chiffres détaillés sur les taux de fréquentation de cette ligne de 2004 à 2014 si possible, et certainement pour les cinq dernières années? c) Quelles mesures ont été mise ...[+++]

6. a) In hoeverre heeft de mogelijke onaantrekkelijkheid van deze as - de referentiesnelheid wordt bijna nooit bereikt - een invloed op het aantal reizigers? b) Kunt u gedetailleerde cijfers bezorgen over het aantal reizigers op deze verbinding in de periode 2004-2014 of, indien die gegevens niet voorhanden zijn, zeker over de jongste vijf jaar? c) Welke maatregelen werden er getroffen opdat de referentiesnelheid over het hele traject zou worden gehaald?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année de référence 2004 seront ->

Date index: 2021-12-19
w