Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de deux années consécutives
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "l'année dernière deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

laatste jaar prevalentie


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn


au cours de deux années consécutives

gedurende twee opeenvolgende jaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économique ...[+++]

Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de raamovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea en de bijgevoegde politieke verklaring, wa ...[+++]


L’année dernière, l’INCC a ainsi traité 53 dossiers, soit deux fois plus qu’en 2015 (26 dossiers) et six fois plus qu'en 2011 (9 dossiers).

Zo verwerkte het NICC vorig jaar 53 dossiers. Dubbel zo veel als in 2015 (26 keer) en zes keer zo veel als vijf jaar geleden (9 in 2011).


Il s'agit là de deux desdix-huit projets retenusà la suite du premier appel lancé l'année dernière dans le cadre de l'initiative Actions Innovatrices Urbaines.

Dit zijn twee van de achttien winnende projecten van de eerste oproep voor stedelijke innovatieve acties van vorig jaar.


Selon un récent rapport de la police fédérale portant sur les incidents de sécurité en 2015, les forces de l'ordre auraient été contraintes de faire usage de leur arme de service deux fois plus souvent l'année dernière qu'en 2014.

Uit een recent rapport van de federale politie over veiligheidsincidenten in 2015 blijkt dat de ordediensten zich vorig jaar dubbel zo vaak verplicht zagen hun wapen te gebruiken als in 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début du mois de janvier 2016, on pouvait lire dans des sources publiquement accessibles que Soufiane Amghar et Khalid Ben Larbi, les deux terroristes présumés décédés l'année dernière à Verviers dans l'assaut de leur habitation par la police, avaient l'intention de commettre un attentat contre un bureau de police de Bruxelles ou de Molenbeek.

Begin januari 2016 was publiek te lezen dat Soufiane Amghar en Khalid Ben Larbi, de twee terreurverdachten die vorig jaar omkwamen bij een inval van de politie in hun woning in Verviers, van plan waren om een aanslag te plegen op een Brussels of een Molenbeeks politiekantoor.


Soit, deux fois plus d'interceptions que l'année dernière durant la même période.

Dat zijn dubbel zoveel intercepties dan in dezelfde periode vorig jaar.


L'année dernière, des cyclotouristes ont été impliqués dans deux accidents mortels.

Op die manier kunnen ook ongevallen met wielertoeristen voorkomen worden.


On a constaté l'année dernière une légère diminution du prix à la revente en rue (30 euros), ce qui indique qu'il s'agit de cocaïne coupée, en l'occurrence déjà deux à trois fois.

Het laatste jaar zou er een lichte daling zijn in prijs op straatniveau (30 euro), een indicatie voor het feit dat het "versneden" cocaïne betreft.


«1 bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes à mettre aux enchères au cours de la dernière ...[+++]

„1 bis. Wanneer vóór toepassing van artikel 1, lid 5, van Besluit (EU) 2015/1814 het aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, van deze richtlijn bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de eerste twee jaar van de volgende periode door de lidstaten te veilen hoeveelheden toegevoegd”.


bis. Lorsque, avant application de l'article 1er, paragraphe 5, de la décision (UE) 2015/1814, le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, deux tiers de la différence entre ces volumes sont déduits des volumes à mettre aux enchères au cours de la dernière ...[+++]

1 bis. Wanneer vóór toepassing van artikel 1, lid 5, van Besluit (EU) 2015/1814 het aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, van deze richtlijn bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de eerste twee jaar van de volgende periode door de lidstaten te veilen hoeveelheden toegevoegd.




Anderen hebben gezocht naar : l'année dernière deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année dernière deux ->

Date index: 2021-02-26
w