Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «l'année dernière notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

laatste jaar prevalentie


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Avez-vous procédé l'an dernier à un recensement des sans-abri dans les régions où aucun hébergement hivernal n'était prévu jusqu'à l'année dernière (notamment dans les régions de Genk, Maasmechelen, Saint-Trond, Tongres, Vilvorde, Renaix et Lokeren)? b) Comment avez-vous procédé et quel a été le résultat de ce recensement? c) Quelles initiatives votre administration a-t-elle prises à la suite de ces résultats et quand seront-elles mises en oeuvre?

Die beleidsaanbevelingen maken het voorwerp uit van mijn vragen. 1. a) Heeft u het voorbije jaar werk gemaakt van het in kaart brengen van de daklozen in de regio's waar er tot vorig jaar geen winteropvang werd voorzien (onder andere de regio's Genk, Maasmechelen, Sint-Truiden, Tongeren, Vilvoorde, Ronse en Lokeren)? b) Hoe heeft u dat gedaan en tot welk resultaat heeft dit geleid? c) Tot welke initiatieven van uw administratie hebben die resultaten geleid en wanneer zullen die initiatieven volledig operationeel zijn?


Il a ainsi l'année dernière notamment adopté des recommandations sur la protection des droits de l'homme en ce qui concerne les moteurs de recherche et des services de réseautage social (2012).

Zo heeft het onder andere vorig jaar aanbevelingen aangenomen over de bescherming van de mensenrechten ten aanzien van sociale netwerkdiensten en zoekmachines (2012).


Ces campagnes ont pour public cible les médecins généralistes et les pédiatres et consistent notamment en un site web, des affiches et des dépliants destinés aux patients, ainsi que des spots radio, complétés depuis l'année dernière par une bande dessinée (B.D.) informative de la série Bob et Bobette intitulée "Tante Biotique".

Deze campagnes hebben als doelpubliek huisartsen en pediaters en bestaan uit onder andere een informatieve website, affiches en folders voor patiënten en radiospots, aangevuld sinds vorige winter met een Suske en Wiske infostrip "Tante Biotica".


2. Quelle est l'évolution du trafic d'espèces sauvages au sein de l'Union européenne ces dernières années et notamment dans notre pays?

2. Hoe is de handel in wilde dieren en planten in de Europese Unie en met name in ons land de jongste jaren geëvolueerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'année dernière, j'ai eu l'occasion de vous interroger au sujet de votre plan d'action "Digital Belgium" et notamment sur l'accès à l'Internet dans les zones rurales.

Vorig jaar heb ik u een aantal vragen kunnen stellen over uw actieplan 'Digital Belgium', meer bepaald over de internettoegang in landelijke zones.


1. Eurostat indiquait la forte présence de demandeurs d'asile kosovars ces dernières années et notamment en 2015.

1. Eurostat wees op de aanwezigheid van talrijke Kosovaarse asielzoekers tijdens de voorbije jaren en meer bepaald in 2015.


La police néerlandaise confirme que l'année dernière, la fraude pratiquée par des boutiques en ligne malhonnêtes a triplé, et cela notamment en raison de telles pratiques.

Onder meer door deze methode is de fraude door malafide webwinkels het afgelopen jaar verdrievoudigd, bevestigt de Nederlandse politie.


Le Service public fédéral (SPF) Intérieur, spécifiquement sa Direction générale Sécurité et de Prévention, traite cette problématique et a notamment organisé à ce sujet un séminaire international l'année dernière.

De Federale Overheidsdienst (FOD) BiZa met de Directie-generaal “Veiligheid en preventie” behandelt de problematiek en heeft vorig jaar o.m. een internationaal seminarie rond deze problematiek georganiseerd.


Malgré les progrès constatés au cours de ces dernières années et notamment en matière de législation, il reste beaucoup à faire dans l’application pratique des engagements nationaux et internationaux de la Mauritanie.

Desondanks de vastgestelde vooruitgang van de laatste jaren, onder meer wat de wetgeving betreft, blijft er veel te doen in de praktische toepassing van het nationaal en internationaal engagement van Mauritanië.


Mais compte tenu notamment du caractère vague et de la faiblesse de cette réglementation européenne, la Commission a déposé l'année dernière une proposition de règlement et de directive concernant en particulier la lutte contre la fraude à la TVA.

Gezien echter onder meer het vage karakter en het te zwakke kader van deze bestaande EU-regelgeving, lanceerde de Europese Commissie vorig jaar een voorstel van verordening en richtlijn in de strijd tegen de BTW-fraude in het bijzonder.




D'autres ont cherché : l'année dernière notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année dernière notamment ->

Date index: 2022-12-30
w