Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année dernière notre ancien collègue » (Français → Néerlandais) :

Cette initiative a vu le jour entre autres grâce à une initiative commune que j'ai mise en place l'année dernière avec quelques collègues ministres de l'emploi pour réclamer une attention particulière sur les effets indésirables des détachements.

Dit initiatief kwam er mede dankzij een gezamenlijk initiatief dat enkele collega-ministers van werk en ikzelf vorig jaar opzetten om aandacht te vragen voor de ongewenste effecten van detacheringen.


Depuis l'année dernière, nous intensifions notre défense européenne afin de la rendre de plus en plus efficace en tant que garante de la sécurité à l'intérieur et au-delà de nos frontières, et ce en investissant davantage de ressources, en renforçant la coopération entre les États membres et en développant une coopération plus étroite avec l'OTAN.

Sinds vorig jaar voeren we onze inspanningen op het gebied van defensie op om onze veiligheidstaken binnen en buiten de EU-grenzen steeds efficiënter te kunnen uitvoeren. We investeren meer middelen, bouwen aan samenwerking tussen lidstaten en werken aan nauwere samenwerking met de NAVO.


3. Quelle est l'évolution des échanges SMS au cours des cinq dernières années (si possible au cours des dix dernières années) dans notre pays?

3. Hoe is het aantal sms-berichten de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar in België geëvolueerd?


En ce qui concerne la Belgique, des engagements politiques concrets ont déjà été pris: a) le maintien, le développement et la mise en oeuvre de notre cadre réglementaire en matière de sécurité nucléaire; b) le développement de notre capacité de réponse, c'est-à-dire d'intervention; c) le développement de la cybersécurité, dont la création, l'année dernière, du Cybersecurity Centre, avec lequ ...[+++]

Wat België betreft werden er reeds concrete politieke verbintenissen aangegaan: a) het behoud, de ontwikkeling en de toepassing van ons reglementair kader inzake nucleaire veiligheid; b) de ontwikkeling van onze responscapaciteit, dit wil zeggen onze interventiecapaciteit; c) de ontwikkeling van de cyberveiligheid, waaronder de oprichting, vorig jaar, van het Cybersecurity Centre, waarmee het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) samenwerkt.


L'année dernière, la Justice a élaboré une nouvelle procédure uniforme pour effectuer des aménagements de postes de travail pour les collègues présentant un handicap.

Het afgelopen jaar werkte Justitie een nieuwe uniforme procedure uit om arbeidspostaanpassingen te realiseren voor collega’s met een handicap.


Stefaan De Clerck : « Avec cette initiative légale, le gouvernement se joint maintenant à la politique qu’il menait déjà fin de l’année dernière dans le cadre de l’aide aux institutions financières dans notre pays.

Stefaan De Clerck: “Met dit wettelijk initiatief sluit de regering nu aan bij het beleid dat ze eind vorig jaar al voerde in het kader van de ondersteuning van de financiële instellingen in ons land.


Il y a quelques années, un ancien collègue a posé une question parlementaire concernant l'évolution du nombre de liquidations de sociétés.

Enkele jaren geleden werd door een collega in dit Parlement de vraag gesteld naar de evolutie van het aantal liquidaties van vennootschappen.


2. Pourriez-vous communiquer l'évolution de ces deux paramètres sur les cinq dernières années, et si possible sur les dix dernières années dans notre pays?

2. Hoe zijn het verschuldigde bedrag en het daadwerkelijk geïnde bedrag de afgelopen vijf jaar in ons land geëvolueerd?


Les progrès constants de la croissance économique et de la création d’emplois enregistrés au cours de la dernière décennie ont été annulés – notre PIB a chuté de 4 % en 2009, notre production industrielle est retombée aux niveaux des années 1990 et 23 millions de personnes – soit 10 % de notre population active – sont actuellement sans travail.

De gestage toename van de economische groei en de werkgelegenheid van de afgelopen tien jaar is tenietgedaan. Ons bbp is in 2009 met 4% gedaald, onze industriële productie is teruggezakt tot het niveau van de jaren negentig, en 23 miljoen mensen – 10% van onze actieve bevolking – zijn werkloos.


Ces huit dernières années, les États membres ont utilisé la MOC sociale pour coordonner leurs efforts en vue de relever des défis anciens et nouveaux dans ce domaine et d'adapter leurs systèmes de protection sociale aux nouvelles réalités.

De afgelopen 8 jaar hebben de lidstaten de sociale OCM benut bij de coördinatie van hun initiatieven om oude en nieuwe sociale uitdagingen aan te pakken en om hun socialebeschermingsstelsels aan de nieuwe maatschappelijke realiteiten aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année dernière notre ancien collègue ->

Date index: 2023-06-30
w