Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEV
Année européenne
Année européenne des langues
Année européenne des langues 2001
Année européenne des personnes plus âgées
Année européenne du volontariat
Manifestation culturelle européenne
Ville européenne de la culture

Vertaling van "l'année européenne aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | Année européenne du volontariat | AEV [Abbr.]

Europees Jaar van het vrijwilligerswerk | Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap


Année européenne des langues | année européenne des langues 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un membre pense que pareille approbation par la Commission européenne aura des effets néfastes pour les années après 1999.

Een lid meent dat een dergelijke goedkeuring van de Europese Commissie de jaren na 1999 zal benadelen.


Un membre pense que pareille approbation par la Commission européenne aura des effets néfastes pour les années après 1999.

Een lid meent dat een dergelijke goedkeuring van de Europese Commissie de jaren na 1999 zal benadelen.


L'Union fournira une aide autre que financière (notamment l'autorisation écrite d'utiliser le logo, lorsqu'il aura été conçu, et d'autres supports liés à l'Année européenne) en faveur d'initiatives menées par des organisations publiques ou privées, pour autant que ces dernières puissent garantir à la Commission que les initiatives en question sont ou seront menées au cours de l'année 2013 et sont susceptibles de contribuer de manière sensible à la réalisation des objectifs de l'Année européenne ...[+++]

De Unie verleent niet-financiële steun, waaronder de schriftelijke toestemming voor het gebruik van de naam en ander materiaal dat verband houdt met het Europees Jaar, aan initiatieven van particuliere of overheidsorganisaties, wanneer die organisaties de Commissie waarborgen dat de desbetreffende initiatieven tijdens het jaar 2013 worden ontplooid en naar verwacht een wezenlijke bijdrage zullen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Jaar.


Un renforcement des ressources budgétaires permettrait aux organisations de la société civile de participer à l'élaboration de l'Année européenne et il ne fait aucun doute que leur implication aura des effets démultiplicateurs.

Toewijzing van meer middelen zal maatschappelijke organisaties in staat stellen deel te nemen aan de voorbereidingen van het Europees Jaar. Van de betrokkenheid van deze organisaties zal ongetwijfeld een multiplicatoreffect uitgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 50 anniversaire de la Convention de Genève, qui aura lieu cette année, est un moment adéquat pour élaborer un statut de l'Union européenne en matière de réfugiés, de sorte que chaque État membre puisse prendre ses responsabilités.

De 50e verjaardag van de Conventie van Genève dit jaar is een goed moment om een EU-statuut inzake vluchtelingen uit te werken, zodat elke lidstaat zijn verantwoordelijkheid kan opnemen.


2. Il contiendra aussi des informations sur la prise en considération de la dimension hommes-femmes et du handicap dans les activités de l'Année européenne et sur la contribution que celle-ci aura apportée à l'instauration d'une culture pérenne du vieillissement actif en Europe.

2. Het verslag bevat ook informatie over de manier waarop gender en handicap in de activiteiten van het Europees Jaar zijn gemainstreamd en over de manier waarop het Europees Jaar heeft bijgedragen tot de ontwikkeling van een duurzame cultuur van actief ouder worden in geheel Europa.


Je crois que cette année européenne aura pour principal avantage d'informer chacun de l'existence du problème, de sensibiliser et d'accroître la solidarité, y compris financière, à l'égard des personnes confrontées à la pauvreté et à l'exclusion.

Ik denk dat het belangrijkste voordeel van dit Europees Jaar is dat iedereen wordt geïnformeerd over het bestaan van het probleem, dat er bewustzijn wordt gecreëerd en dat de solidariteit wordt verhoogd, en dit omvat eveneens financiële solidariteit, met arme en uitgesloten mensen.


Ceci permettra de s'assurer que l'Année européenne aura un impact au delà de 2007 en promouvant une meilleure transposition et une meilleure application de la législation européenne au niveau national.

Daarmee te verzekeren dat het Europese Jaar een impact krijgt die verder reikt dan 2007 door een betere omzetting te bevorderen en een betere toepassing van de Europese wetgeving op nationaal niveau.


La Turquie qui, je l'espère, nous rejoindra dans quelques années aura profondément évolué, mais l'Union européenne doit elle aussi changer en poursuivant son intégration et son élargissement avec ambition, tout en tenant compte des limites de la flexibilité de ses institutions et de ses moyens financiers.

Het Turkije dat binnen enkele jaren hopelijk zal toetreden, zal een grondige gedaanteverwisseling hebben ondergaan. Ook de Europese Unie moet echter veranderen door haar integratie en uitbreiding ambitieus voort te zetten zonder evenwel uit het oog te verliezen dat er grenzen zijn aan de flexibiliteit van haar instellingen en aan haar financiële mogelijkheden.


L'importance du désarmement nucléaire et de la non-prolifération est évidente. Ces questions suscitent un intérêt accru vu les importantes réformes auxquelles sera confrontée l'OTAN en raison de l'intention du président américain Obama et de la secrétaire d'État, Hillary Clinton, d'adhérer aux traités internationaux en matière d'armements nucléaires, de réduction des armements stratégiques et d'interdiction de développement de nouvelles armes nucléaires et la conférence du Traité de non-prolifération qui aura lieu en 2010, année au cours de laquelle notre pays assurera la présidence de l'Union ...[+++]

De aandacht daarvoor wordt versterkt door de belangrijke hervormingen waarvoor de NAVO staat, door de intentie van de Amerikaanse president Obama en van zijn minister van Buitenlandse Zaken Hillary Clinton om aan te sluiten bij de internationale verdragen inzake nucleaire wapens, vermindering van strategische wapens en verbod op ontwikkeling van nieuwe kernwapens, en door de Non-proliferatieconferentie die zal plaatsvinden in 2010, het jaar waarin ons land het EU-voorzitterschap zal waarnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année européenne aura ->

Date index: 2023-06-06
w