Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année je vous souhaite donc " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite donc réformer le paysage radiophonique local actuel en vue d'établir une plus grande diffusion, davantage de possibilités économiques et des missions sociales réalistes que les différents acteurs pourront remplir, comme le lien local, les bulletins d'information, la musique non commerciale,.

Ik wil het huidige lokale radiolandschap dan ook hervormen met het oog op een beter bereik, meer economische mogelijkheden en realistische maatschappelijke opdrachten die de verschillende spelers kunnen vervullen zoals lokale verbinding, nieuwsberichtgeving, niet-commerciële muziek,.


Pour le reste, la procédure (menée par le PG) est pendante et je ne souhaite donc faire aucun commentaire supplémentaire.

Voor de rest is de procedure (door PG) hangende, ik wens dus geen verdere commentaar te geven.


3) Les chiffres sont évolutifs et je ne souhaite donc pas donner d’informations trop détaillée à ce sujet.

3) Aangezien de cijfers voortdurend evolueren, wens ik hieromtrent geen al te gedetailleerde informatie te geven.


En tant que ministre de la Justice et au nom du service des Tutelles, je souhaite donc expressément vous remercier pour tous vos efforts ».

Als minister van Justitie en in naam van de dienst Voogdij, wil ik u dan ook uitdrukkelijk bedanken voor al uw inspanningen”, aldus de minister in zijn brief.


Le SPF Justice vous souhaite d’ores et déjà une excellente année 2018.

De FOD Justitie wenst u alvast het beste voor 2018.


Le SPF Justice vous souhaite d’ores et déjà une excellente année 2018.

De FOD Justitie wenst u alvast het beste voor 2018.


Je vous l'ai dit, il est apparu, au fil des années, un contentieux important en la matière, tant devant les juridictions civiles qu'administratives.

Ik heb het u gezegd, er is in de loop der jaren een belangrijk contentieux ter zake ontstaan, zowel voor de burgerlijke als de administratieve rechtscolleges.




Ici également, je souhaite que l'année prochaine, en tenant compte des points cités par Mme de Bethune, notamment la coopération au développement et en y associant des députés ou des représentants européens, parce qu'il ne peut s'agit d'un débat isolé, je souhaite donc, dis-je, que le Sénat commence les travaux en vue de construire ce rapport des forces - et non de force - en élargissant le débat à des questions économiques, de coopération au développement, de flux migratoires.

Rekening houdend met de opmerkingen van mevrouw de Bethune, met name over ontwikkelingssamenwerking, en in samenwerking met Europese volksvertegenwoordigers of afgevaardigden, wens ik dat de Senaat het debat uitbreidt tot de economische aspecten, ontwikkelingssamenwerking en migratiestromen om tot andere krachtsverhoudingen te komen.


Je préciserai tout d'abord que je souhaite faire abstraction des dossiers individuels. Je vous informe donc sur la manière générale de travailler.

Ik zal niet ingaan op individuele dossiers, maar de algemene manier van werken uitleggen.




Anderen hebben gezocht naar : souhaite     souhaite donc     procédure menée     une excellente année     justice vous souhaite     fil des années     souhaite que l'année     je souhaite     vous informe donc     l'année je vous souhaite donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année je vous souhaite donc ->

Date index: 2021-08-25
w