Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année parlementaire 1998-1999 " (Frans → Nederlands) :

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 446bis, 508/19, y insérés par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, l'article 508/17, y inséré par la même loi, et remplacé par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et l'article 508/19bis, y inséré par la loi programme du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique, modifié par les arrêtés royaux des 18 décembre 2003, 10 juin 2006 et 19 juillet 2006; Vu ...[+++]

Gelet op artikel 108 van Grondwet; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikelen 446bis, 508/19, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikel 508/17, ingevoegd in dezelfde wet, en vervangen door de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand; en artikel 508/19bis, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand, gewijzigd bij de ...[+++]


Ces listes doivent être arrêtées par l'organe habilité au plus tard le 15 février de l'année suivante; o Les CPAS appliqueront rigoureusement les dispositions relatives à la nouvelle comptabilité contenues dans le règlement général sur la comptabilité des CPAS et dans l'analyse conceptuelle arrêtée par le Collège réuni le 12 février 1998 (modifiée Ie 3 juin 1999).

Deze dienen ten laatste op 15 februari van het daaropvolgende jaar door het bevoegd orgaan te worden vastgesteld; o De OCMW's moeten strikt de bepalingen betreffende de nieuwe boekhouding opgenomen in het algemeen reglement op de comptabiliteit en in de conceptuele analyse vastgesteld door het Verenigd College op 12 februari 1998 (gewijzigd op 3 juni 1999) toepassen.


Au cours des 20 dernières années, le Grand Cordon de l'Ordre de Léopold a été octroyé, dans le cadre de visites d'État entrantes et sortantes: - en 2014 aux présidents chinois et français (Hollande), - en 2011 au président allemand (Wulff), - en 2009 au président roumain, - en 2008 au président hongrois (Solyom), - en 2007 au président letton, - en 2006 aux présidents du Kazakhstan et de Lithuanie, - en 2004 à la présidente finlandaise et à Sa Majesté le Roi du Maroc, - en 2003 aux présidents français (Chirac) et bulgare, - en 2002 aux présidents hongrois (Madl) et italiens (Ciampi), - en 2001 au président grec et Son Altesse Royale la P ...[+++]

Tijdens de voorbije 20 jaar werd in het kader van de inkomende en uitgaande staatsbezoeken het Grootlint in de Leopoldsorde verleend: - in 2014 aan de presidenten van China en Frankrijk (Hollande), - in 2011 aan de Duitse bondspresident (Wulff), - in 2009 aan de president van Roemenië, - in 2008 aan de president van Hongarije (Solyom), - in 2007 aan de president van Letland, - in 2006 aan de presidenten van Kazakstan en Litouwen, - in 2004 aan de presidente van Finland en aan Zijne Majesteit de Koning van Marokko, - in 2003 aan de presidenten van Frankrijk (Chirac) en Bulgarije, - in 2002 aan de presidenten van Hongarije (Madl) en Italië ...[+++]


Quoique la chose puisse trouver une justification partielle dans la suspension des activités de pêche pendant quasiment une année en 1998/1999, on peut néanmoins se demander s'il est indispensable d'accroître la contribution financière, notamment lorsque les mesures ciblées sont encore et toujours très peu élevées par rapport aux accords conclus avec d'autres pays ACP.

Hoewel dit deels kan worden verklaard door de opschorting van de visserij-activiteiten gedurende bijna een jaar in 1998-'99, kan de vraag worden gesteld of het nodig is de financiële tegenprestatie te verhogen, vooral nu de gerichte maatregelen nog steeds erg beperkt zijn in vergelijking met hetgeen waarin is voorzien in overeenkomsten met andere ACS-landen.


La plaignante indiquait que sa fille avait rejoint l'école européenne Bruxelles II en septembre 1997 et avait bénéficié d'une assistance dans le cadre du programme 'besoins éducatifs spéciaux' de cette école durant les années scolaires 1998-1999 et 1999-2000.

Indienster verklaarde dat haar dochter in september 1997 op de Europese School Brussel II was ingeschreven en ondersteuning kreeg in het kader van het programma voor speciale onderwijsbehoeften in de schooljaren 1998-99 en 1999 -2000.


- vu ses résolutions antérieures en matière de pétitions, en dernier lieu celle du 15 avril 1999 sur les délibérations de la commission des pétitions pour l'année parlementaire 1998-1999 ,

- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de verzoekschriften, waarvan de jongste die van 15 april 1999 over de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften in het parlementaire jaar 1998-1999


Le nouveau système se fondera sur des paiements aux agriculteurs individuels, effectués au titre des années 1997, 1998, 1999 et 2000, augmentés d'un certain pourcentage (de 1 à 3%) en vue de la constitution d'une réserve.

De nieuwe regeling zal gebaseerd zijn op de betalingen aan de individuele veehouders in 1997, 1998, 1999 en 2000 verhoogd met een bepaald percentage (tussen 1 % en 3 %) om een reserve te vormen.


À cet égard, nous pouvons souligner les succès obtenus en matière de mobilité des étudiants (86 000 étudiants Erasmus au cours des années 1997/1998, 1 % du total des étudiants inscrits dans l'enseignement supérieur, et 97 041 étudiants au cours des années 1999/2000 dans le cadre de l'UE/EEE) et des professeurs (7 000 professeurs en 1998/1999 et 9 837 professeurs en 1999/2000 dans le cadre de l'UE/EEE).

In dit verband kan worden gewezen op de prestaties voor wat betreft de mobiliteit van studenten (86.000 ERASMUS-studenten in het studiejaar 1997/98, 1% van het totaal aantal in het hoger onderwijs ingeschreven studenten, en 97.041 studenten in het studiejaar 1999/2000 in de EU/EER), en van docenten (7.000 docenten in 1998/99 en 9.837 in 1999/2000 in de EU/EER).


- vu ses résolutions antérieures sur des pétitions, et notamment celle adoptée le 16 juillet 1998 sur la base du rapport annuel sur les délibérations de la commission des pétitions au cours de l'année parlementaire 1997-1998 ,

- gelet op zijn voorgaande resoluties over verzoekschriften, inzonderheid die van 16 juli 1998 over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften in het parlementaire jaar 1997-1998 ,


Les dernières informations font état d'une prévision de production d'huile d'olive de 1,78 millions de tonnes en 1998/1999, soit 500 000 tonnes de moins que l'année précédente.

Volgens de laatste informatie wordt de olijfolieproductie voor 1998/1999 geraamd op 1,78 miljoen ton, d.i. 500 000 ton minder dan in het vorige jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année parlementaire 1998-1999 ->

Date index: 2025-01-10
w