Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pâturage pendant toute l'année

Traduction de «l'année pendant laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn


la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


pâturage pendant toute l'année

grazen gedurende het gehele jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque année, et au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'année pendant laquelle les émissions ont eu lieu, il établit un document.

Hij stelt jaarlijks en uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar waarin de emissies hebben plaatsgevonden, een document op.


2. La méthodologie pour le calcul des seuils et l'extrapolation est la suivante: - Le point de départ est constitué par le montant des prestations de nomenclature comptabilisées à l'assurance soins de santé obligatoire pendant l'année de référence (deuxième année précédant l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux); - Le seuil pour les médecins généralistes est fixé à 25.000 euros (seuil similaire au seuil dans le cadre du système d'accréditation); - Ensuite, le rapport est calculé entre ce seu ...[+++]

2. De volgende methode voor de berekening van de drempels en de extrapolatie wordt gehanteerd: - Men baseert zich op het bedrag van de nomenclatuurverstrekkingen die gedurende het referentiejaar (het tweede jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de aanvraag van de sociale voordelen betrekking heeft) aan de verplichte ziekteverzekering zijn aangerekend; - De drempel voor de huisartsen wordt vastgesteld op 25.000 euro (soortgelijke drempel als de drempel die in het kader van het accrediteringssysteem wordt gebruikt); - Vervolgens wordt de verhouding tussen die drempel van 25.000 euro en de mediaan van de geboekte terugbetalingen voor artsen in de leeftijdscategorie 45-54 jaar berekend; - Tot slot wordt dit percentage toegepast op de media ...[+++]


L'exposé des motifs de la loi de réorientation économique du 4 août 1978 (qui modifia l'article 93 précité) indique : « Dans l'état actuel de la législation, les honoraires et autres profits qui se rapportent à des prestations accomplies pendant une période d'une durée supérieure à douze mois et dont le montant n'a pas, par le fait de l'autorité publique, été payé au cours de l'année des prestations mais a été réglé en une seule fois, sont taxés comme des revenus de l'année pendant laquelle ...[+++]

In de memorie van toelichting bij de wet tot economische heroriëntering van 4 augustus 1978 (waarbij het voormelde artikel 93 gewijzigd werd) wordt het volgende aangegeven : « De erelonen en andere baten die betrekking hebben op gedurende een periode van meer dan twaalf maanden geleverde prestaties en die, wegens het feit van de openbare overheid, niet betaald worden in het jaar van de prestaties maar in eenmaal worden vergoed, worden in de huidige stand van de wetgeving belast als een inkomen van het jaar waarin ze worden ontvangen, ...[+++]


2. En cas de cessation du contrat de travail à l'initiative de l'employeur ou du travailleur : le salaire du 1 du mois pendant lequel l'intéressé quitte le service. b. La période de référence Celle-ci court du 1 décembre de l'année précédente jusqu'au 30 novembre inclus de l'année à laquelle la prime se rapporte.

2. Bij beëindiging van de arbeidsovereenkomst op initiatief van de werkgever of de werknemer : het loon van de 1ste van de maand tijdens dewelke de betrokkene uit dienst gaat. b. De referteperiode Deze loopt van 1 december van het voorgaande jaar tot en met 30 november van het jaar waarop de premie betrekking heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous trouverez ci-dessous les chiffres communiqués par le service des amendes administratives avec les précisions suivantes: - les données portent uniquement sur amendes administratives et non sur amendes pénales; - les données concernent toutes les infractions au droit social qui ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (définition large de la fraude sociale); - les données se rapportent à l'année durant laquelle la décision a été prise et non à l'année durant laquelle l'infraction a été constatée; - les montants payés ...[+++]

Hieronder vindt u de cijfers meegedeeld door de dienst Administratieve geldboeten met volgende verduidelijking: - de gegevens hebben enkel betrekking op de administratieve geldboeten, niet op de strafrechtelijke geldboeten opgelegd door de arbeidsrechtbank; - de gegevens hebben betrekking op alle inbreuken op de sociale wetgeving die vallen onder de bevoegdheid van de federale overheid (brede definitie van sociale fraude); - de gegevens hebben betrekking op het jaar waarin de beslissing werd genomen, niet op het jaar waarin de inbreuk werd vastgesteld; - de betaalde bedragen hebben enkel betrekking op de bedragen die aan de Directie v ...[+++]


La demande doit être introduite auprès de l'administration communale du domicile du demandeur au plus tôt dans le courant de l'année pendant laquelle il atteint l'âge de 17 ans et au plus tard au 31 décembre de l'année pendant laquelle il atteint l'âge de 30 ans.

De aanvraag moet ingediend worden bij het gemeentebestuur van de woonplaats van de aanvrager, ten vroegste in de loop van het jaar waarin hij 17 jaar wordt en uiterlijk op 31 december van het jaar waarin hij 30 jaar wordt.


Dès lors qu'il est envisagé de prendre en considération dans le calcul de la pension la rémunération afférente à l'année pendant laquelle la prestation prend cours et celle afférente à l'année au cours de laquelle l'intéressé bénéficie d'une pension, il n'y a plus lieu de prévoir une règle spéciale pour l'année précédant la prise de cours de la pension.

Aangezien wordt overwogen bij de pensioenberekening het loon in aanmerking te nemen van het jaar tijdens hetwelk de uitkering ingaat alsook het loon van het jaar tijdens hetwelk de betrokkene een pensioen ontvangt, hoeft niet langer te worden voorzien in een bijzondere regel voor het jaar dat aan het ingaan van het pensioen voorafgaat.


Dès lors qu'il est envisagé de prendre en considération dans le calcul de la pension la rémunération afférente à l'année pendant laquelle la prestation prend cours et celle afférente à l'année au cours de laquelle l'intéressé bénéficie d'une pension, il n'y a plus lieu de prévoir une règle spéciale pour l'année précédant la prise de cours de la pension.

Aangezien wordt overwogen bij de pensioenberekening het loon in aanmerking te nemen van het jaar tijdens hetwelk de uitkering ingaat alsook het loon van het jaar tijdens hetwelk de betrokkene een pensioen ontvangt, hoeft niet langer te worden voorzien in een bijzondere regel voor het jaar dat aan het ingaan van het pensioen voorafgaat.


Par dérogation au § 1, en ce qui concerne la documentation relative aux analyses, à la programmation et à l'exploitation de systèmes informatisés, les livres, factures et autres documents dont la tenue, la rédaction, ou la délivrance sont prescrites par le présent Code ou en exécution de celui-ci, doivent être conservés par les personnes qui les ont tenus, dressés, délivrés ou reçus, pendant cinq ans à partir du 1 janvier de l'année qui suit la dernière année pendant laquelle le système décrit dans cette documenta ...[+++]

Ten aanzien van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen dienen, in afwijking van § 1, de boeken, facturen en andere stukken, waarvan dit Wetboek of de ter uitvoering ervan gegeven regelen het houden, het opmaken of het uitreiken voorschrijven, te worden bewaard door hen die ze hebben gehouden, opgemaakt, uitgereikt of ontvangen gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de eerste januari van het jaar volgend op het laatste jaar waarin het in deze gegevens omschreven systeem werd gebruikt».


Proposition de loi modifiant l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés afin de prendre en considération pour le calcul de la pension des travailleurs salariés la rémunération afférente à l'année au cours de laquelle la prestation prend cours et la rémunération afférente à l'année pendant laquelle la pension prend cours

Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, teneinde het loon van het jaar tijdens hetwelk de uitkering ingaat en het loon van het jaar tijdens hetwelk het pensioen ingaat in aanmerking te nemen voor de berekening van het werknemerspensioen




D'autres ont cherché : pâturage pendant toute l'année     l'année pendant laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année pendant laquelle ->

Date index: 2023-06-20
w