Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année prochaine car nous avons déjà adopté » (Français → Néerlandais) :

Vous savez que la politique sur la migration légale ne sera pas représentée l'année prochaine, car nous avons déjà adopté une série de propositions sur la migration légale et ce n'est donc plus notre principale préoccupation pour l'année prochaine.

U weet dat het beleid aangaande legale migratie volgend jaar niet opnieuw zal worden voorgelegd aangezien wij al een aantal voorstellen betreffende legale migratie hebben aangenomen en dit voor volgend jaar dus niet het belangrijkste aandachtspunt zal zijn.


Vous savez que la politique sur la migration légale ne sera pas représentée l'année prochaine, car nous avons déjà adopté une série de propositions sur la migration légale et ce n'est donc plus notre principale préoccupation pour l'année prochaine.

U weet dat het beleid aangaande legale migratie volgend jaar niet opnieuw zal worden voorgelegd aangezien wij al een aantal voorstellen betreffende legale migratie hebben aangenomen en dit voor volgend jaar dus niet het belangrijkste aandachtspunt zal zijn.


La Commission a déjà entamé les travaux préparatoires pour l'établissement d'une nouvelle série d'agents chimiques. Celle-ci fera l'objet d'une proposition que nous avons l'intention de présenter en début d'année prochaine.

De Commissie is al begonnen met de voorbereidingen voor een voorstel over de volgende reeks chemische stoffen, dat begin volgend jaar moet worden ingediend.


Nous avons déjà beaucoup travaillé ces 10 dernières années au sein de ce Forum car nous savons tous qu'il est nécessaire que nos décisions nationales soient prises de manière coordonnée.

We hebben deze jongste 10 jaar reeds veel gewerkt binnen dit Forum, want we weten allen dat het noodzakelijk is dat onze nationale beslissingen op een gecoördineerde manier genomen worden.


Ce chiffre de 90 % de production d’électricité à partir de sources d’énergie renouvelables sera certainement atteint bien avant 2050, car nous avons déjà adopté une directive fixant un objectif de 35 % d’ici 2020.

Dit aandeel van 90 procent hernieuwbare energie bij stroom kan al veel eerder dan 2050 worden gerealiseerd, omdat wij eerder een richtlijn hebben aangenomen waarin 35 procent voor 2020 tot doel wordt gesteld.


Ce dont nous avons besoin avant tout, c’est de protéger l’emploi – maintenant, pas l’année prochaine, car la menace pour l’emploi est présente ici et maintenant.

Vooral moet de werkgelegenheid worden veiliggesteld – en wel nu, niet volgend jaar, want talrijke arbeidsplaatsen staan op de tocht.


Outre le partenariat méditerranéen, dont nous célébrerons cette année le dixième anniversaire, la politique européenne de voisinage, dans le cadre de laquelle nous avons déjà adopté cinq plans d’action pour les pays de la Méditerranée méridionale, est également très importante.

Naast het mediterrane partnerschap, waarvan we dit jaar het tienjarig bestaan vieren, is ook het Europese nabuurschapsbeleid, in het kader waarvan we al vijf actieplannen voor de zuidelijke Middellandse-Zeelanden hebben goedgekeurd, zéér belangrijk.


Par le passé, nous avons déjà donné des informations sur l'usage des formulaires, mais il est parfaitement possible de joindre, dans les prochaines années, un commentaire sur la diminution de l'impôt sur les revenus du travail.

In het verleden gaven wij al informatie over het gebruik van de formulieren, maar het is perfect mogelijk om in de volgende jaren commentaar te geven bij de vermindering van de belasting op inkomsten uit arbeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année prochaine car nous avons déjà adopté ->

Date index: 2021-04-23
w